Como parte de mi proyecto personal de traducir una novela de cada Doctor de la etapa clásica, el día de hoy traigo a ustedes mi primer aporte en lo referente a traducciones de novelas. Espero las disfruten y sean del agrado de todos los aficionados al Doctor Who.
El Décimo Planeta
El primer Doctor, Polly y Ben arriban a la Tierra en el año 2000, más concretamente a una base de seguimiento espacial en el Polo Sur. Casi simultáneamente con su llegada, un vuelo espacial de rutina empieza a ir mal cuando un planeta desconocido empieza a acercarse a la Tierra. De este planeta, Mondas, llega una nave a un grupo de sus mortales habitantes: los cybermen, quienes tomarán la base, como un primer paso para la destrucción del Planeta Tierra. Asista a la primera aparición de los cybermen, la última aventura del primer Doctor… y su primera regeneración.
Juegos de Guerra
En su última aventura, el segundo Doctor, Zoe y Jamie arriban a uno de los períodos más nefastos de la humanidad: La Primera Guerra Mundial. Pero una serie de extraños hechos y una precipitada y extraña condena a muerte del Doctor, motivan a éste a investigar y descubrir una tierra donde coexisten simultáneamente las peores y más sanguinarias guerras de la humanidad. ¿Quiénes son los artífices de este maligno plan ? ¿Y cuál es su objetivo al sacrificar las vidas de tantos seres humanos en estos Juegos de Guerra?
Las Garras de Weng-Chiang
Reiteradamente catalogada como una de las mejores historias del cuarto Doctor, está aventura da inicio en el Londres Victoriano de finales del siglos XIX. Donde un extraño asesinato, motivará que el Doctor y a su acompañante Leela a involucrarse en una trama de desapariciones, intrigas, horrores y misteriosos asesinatos Y todo lo cual se relaciona con un oscuro personaje que habita en las alcantarillas y quien se ha auto proclamado como el dios chino Weng-Chiang. El origen de todo esto es una extraña búsqueda que este Dios iracundo realiza, sin escrúpulo alguno, desde hace más de cuarenta años.