Después de traducir todos los cómics de la historia de Doctor Who, ahora no sería muy loco traducir todas las novelas y audios de Doctor Who. Eso llevará algo más de tiempo, pero mientras nos podéis ayudar a traducir todas las que faltan y vayan saliendo. Hoy os presentamos una lista de cosas que queremos traducir o de proyectos en curso en los que necesitaremos ayuda: lo nuevo del 15º Doctor, los audios de 13, la Doctora Fugitiva, novelas del 7º, Elige el Futuro. En esta entrada os lo contamos. Además, así sabréis los lanzamientos en novelas y audios de este año. Recuerda que si quieres unirte a traducir tienes que acceder a nuestro Discord y Notion.
Novelas
Con la nueva etapa del 15º Doctor vuelven las novelas originales por todo lo grande con 3 historias que prometen ser interesantes. La primera Ruby Road ya lo hemos puesto en fragmentos pequeñitos por si quieres probar a traducir aunque sea un trocito. Las otras dos puedes traducirlas si quieres.
No solo novelas, originales, también novelizaciones de la primera temporada de 15, ¿dirán algo nuevo o ampliarán más la historia de los años en los que Ruby vio a aquella señora? La primera novelización, del especial de Navidad, sale este otoño traducida. Aunque nos gustaría priorizar las historias originales.
Tendremos más novelas originales, ya que están planeadas algunas del Doctor con famosos personajes históricos, llamada Icons. Tendremos una novela con el 10º y otra con 13 (¿saldrá por fin Dan?). También tendremos una antología al estilo Target con pequeñas historias antes de episodios de Doctor Who, que promete ser muy interesante.
Otra antología que tenemos que completar es la de los Doctores en tierras de fantasía, para este año tendremos al 5º Doctor en el País de las Maravillas. Y tenemos pendiente traducir las novelas de la misma colección con el 3º y 4º Doctor, pero lamentablemente nadie se ha apuntado a traducirlas, ¿te apuntas tú?
También vamos a finalizar en breve la colección Decide tu Destino con los lanzamientos del 11º Doctor, que están en traducción. Después de esto nos gustaría traducir los dos libros de una colección que tiene el mismo estilo: Elige el Futuro con el 12º Doctor, tienes que elegir el destino del 12º Doctor, ¿te apuntas a traducirlo? También en la lista de pendientes tenemos los recetarios oficiales de la serie y novelas por la que mucho votasteis en anteriores encuesta: Matrix o The Face of the Enemy. También las primeras novelas del 7º.
Si no quieres traducir, también puedes unirte a corregir tantos novelas actuales como novelas ya publicadas que necesitan una revisión extra como El Código del Éxodo de Torchwood, la Balanza de la Injusticia y algunas más.
Audios
En audiodramas se vienen múltiples proyectos interesantes, aunque hay algunos que nos gustaría cubrir como el de la segunda temporada del 4º Doctor y el Diario de River Song
El Diario de River Song
La sucesora del gran proyecto del 8º Doctor es River Song. Queremos traducir todos los audios de su serie, ya acabada. Por ahora estamos traduciendo los volúmenes 3, 5 y 7, ¿Te unes a traducir el resto?
Audios de la época de la 13ª Doctora
Recientemente se ha anunciado que Jodie y Mandip retomarán sus papeles como la Doctora y Yaz con audios que se publicarán en 2025. A esto se le sumarán las series de la Doctora Fugitiva y el Amo de Sacha. Esperamos que os unáis a traducir.
8º Doctor
Aunque aunciamos hace poco que ya nos habíamos puesto al día con el 8º Doctor, ya no lo estamos. Aunque por suerte son poquitos volúmenes los que no tenemos traducidos. Son los de la nueva companion, Audacity, el nuevo volumen de la Guerra del Tiempo, nuevas aventuras con Helen y Liv y los planeados para finales de años. También hay algunos extras que nos quedan, pero son cameos del 8º Doctor, las audionovelas de la BBC y los Short Trips
Antologías
Hace tiempo tradujimos los volúmenes de los Doctores Clásicos, Nuevos Monstruos. Pues ya tenemos dos sin traducir, necesitamos vuestra ayuda. Incluso ya tenemos traducido alguno con el 8º Doctor. También tenemos pendiente el de Peladon y Sontaran vs Rutans. Ah, y el Silencio aparece en alguno.
Audios del 4º Doctor
Hace tiempo una persona nos trajo traducida los dos primeros audios de la tercera temporada y el primero de la segunda temporada, pero desapareció sin dejar rastro (¿habrá sido la grieta) En cualquier caso necesitamos vuestra ayuda para completar la segunda y tercera temporada, además de traducir un par de audios en los que sale Sutekh, todos sabemos por qué.
Series para continuar
Actualmente tenemos parada porque están sin traductor las series del Paternoster, el 9º Doctor, las Adaptaciones de Novelas, Jago y Litefoot y queremos traducir Gallifrey War Room. No obstante, ya estamos traduciendo el 9º y River. Este otoño también os traemos dos volúmenes traducidos de Unbound, ¿no sería bonito terminar los pocos audios que tiene la serie y traducir los anteriores)
También tenemos audios únicos y otras propuestas. UNIT Dominion, la primera aparición del Amo de Alex McQueen, la propia serie de UNIT con Kate, la de Sarah Jane, la de la arqueóloga Bernice Summerfield junto a la saga Excelis. También podéis hacer algún Main Range y tenemos de plato fuerte The Last Day, el audio largo en 2 partes que cuenta la historia final del 7º Doctor antes de regenerarse en la película, con un final épico a toda una etapa.
También podéis uniros a traducir otras series en marcha como las del Amo de la Guerra, The Magic Mousetrap con el Juguetero, ¡Amo! con Eric Roberts o 10º Doctor, Compañeros Clásicos.
Y esto es todo, siempre nos podréis proponer nuevas traducciones, pero primero tenéis que uniros a traducir.