Doctor Who y La Legión de Hierro. (Versión audiodrama)

La versión del cómic de esta historia ya fue traducida aquí hace años atrás, hagan click aquí para disfrutarla visualmente. Pues ahora pueden disfrutar oyendo esta alocada historia del Cuarto Doctor adaptada gracias a Big Finish, con la inconfundible y encantadora voz del legendario Tom Baker. Este es el segundo audio del único volumen de tiras cómicas adaptadas, junto con la historia de Beep the Meep la Bestia Estelar, que  ya tradujimos.

En esta adaptación al audiodrama del primer cómic de Doctor Who…todo comienza tan inocentemente cuando el Doctor va a una tienda en Stockbridge para comprar sus deliciosas gominolas, hasta que se desata el caos cuando un centurión robótico ataca el lugar…las cosas se pondrán más raras cuando, por medio de un conducto dimensional, la TARDIS (con el Doctor dentro) aterriza a un mundo paralelo en que el imperio Romano jamás cayó y que es un glorioso imperio galáctico. ¿El Señor del Tiempo morirá como mero esclavo o se alzará como un salvador? ¿Logrará iniciar una revolución contra los misteriosos tiranos que controlan el pueblo con pan y circo?

Un audiodrama ideal para disfrutar junto con la película “Gladiator II”, la secuela del clásico de Ridley Scott.

Descarga en PDF

Descarga en EPUB

Traducción y transcripción: Piomix

Corrección: mangdlcwho

Maquetación: Satchafunkilus

Portada en español: Marijou

Sinopsis:

¡1979 D.C.! Liderados por el terrible General Ironicus, la poderosa Legión de Hierro, robots veteranos de la Guerra Eterna, han llegado, avistado y conquistado la campiña inglesa de Stockbridge.

Atrapado en el caos, el Doctor persigue a la Legión a través del gran Conducto Dimensional hasta su lugar de origen: una Tierra alternativa en la que Roma nunca cayó…

Pero, ¿podrá sobrevivir a los horrores de la Hyp-Arena de gladiadores el tiempo suficiente para descubrir el terrorífico secreto que se esconde en el corazón del Imperio Romano Galáctico?

Basado en los cómics de la Doctor Who Weekly escritos por Pat Mills y John Wagner, con dibujos de Dave Gibbons.

Desviaciones del cómic:

  • En la audio adaptación, la campiña sin nombre de la historia original se identifica explícitamente como Stockbridge.
  • Doug y Viv son nuevas adquisiciones para la adaptación, la contrapartida paralela de este último sustituye a Maximus Bilious como comentarista en el Coliseo.
  • Grubb intenta defenderse en lugar de simplemente esconderse de los legionarios androides. Sirvió en la guardia nacional.
  • Cuando el pueblo ingles es invadido, el Doctor menciona el telégrafo espacio-temporal que había regalado al Brigadier y considera la posibilidad de utilizarlo para lidiar con la amenaza de la Legión de Hierro.
  • Es Morris, en lugar del Doctor, quién hace la burla de “cara de loro” al General Ironicus, amenazándole con la pistola bacteriológica.
  • Buscando en su base de datos de especies alienígenas, el Doctor menciona a los Morax, creados para la Serie 11 de 2018.
  • Vesuvius conservó su memoria en la historia original, revelando el lugar de poder de Magog antes del fallecimiento de Morris.
  • El Doctor “mejora” el brazo biónico de Morris con su destornillador sónico, mientras que en la historia original Morris lo hizo él mismo, sirviendo previamente como gladiador en ambas versiones. En la adaptación, Morris asusta al capataz. Originalmente, incapacitó al supervisor epónimo con una rejilla del casco de la galera de aire.
  • El Doctor utiliza cerillas sempiternas en lugar de un soplete para volver a encender la llama de Vesuvius.
  • Morris es herido mortalmente por un cartucho bacteriano sobrecargado de una arma Bact, mientras que en la historia original resulta herido en la explosión del motor de la cuadriga causada por un legionario dañado por la corrosión. El Doctor aterriza a propósito en la adaptación, pero en el original estaba fuera de su control.
Etiquetado , , .Enlace para bookmark : Enlace permanente.

Deja un comentario