Proximamente en Audiowho

Perdonad por la inactividad pero estoy en otras cosas y pensando en que poner para el aniversario del blog. Pero aquí van varias de ellas
Guía definitiva de subtítulos disponibles en castellano (todos los que haya)
BSO desconocidas sin necesidad de youtube
Opiniones y Críticas
Enlaces a libros, cómics de Doctor Who
Enlaces a BSO

I Walk Hundreds of Milles in Doctor Who and La Balada de Russell y Julie

Recientemente han salido vídeos de la despedida de la época del décimo como una especie de créditos. Y han salido una especie de lip dub del equipo con la canción  The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles)

Aquí la tenéis por spotify para quién tenga
http://open.spotify.com/track/66S14BkJDxgkYxLl5DCqOz

Este es el vídeo correspondiente (atentos al Odd y a los Adipose)

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=3s4Czla6tXc#!

Y por último el vídeo de la Balada de Russell T. Davies y Julie los pesos pesados de Doctor Who

Subtitulado en español gracias al Foro de Doctor Who en español

Pausita

Pues ponemos una pausita hasta entrado noviembre porque estamos pensando en cosas porque se acerca el 48 aniversario y traeremos sorpresas y más cosas. Por ahora si no aparecen más soundtracks de Sarah Jane no publicaremos nada hasta esa fecha. Mientras os dejo con un politono de vídeo de youtube sobre una de las frases guays de River Song

Encuesta: el mejor episodio musical de la Sexta Temporada (¿Cuál es tu episodio musical favorito?) y el mejor soundtrack

Como ya ha acabado la temporada es hora de eligir al mejor episodio de la temporada en música ¿Cual crees que es el episodio que tiene las mejores bandas sonoras?

Es fácil solo hay que pasarse por este post

http://audiowho.com/2011/04/elances-a-las-bso-de-los-capitulos/

Después tras ver cuál es mejor y el que más te gusta vas al Doctor Who Foro en español y votas en la encuesta y pones tu soundtrack favorito

http://doctorwhoforo.foros.ws/post.php?p=1665#1665

Pronto estará por Facebook y si queréis comentar por aquí la cancion, adelante. Sobre el 23 de noviembre saldrán los resultados también en el Twitter de Audiowho nos las podéis enviar

¿El verdadero nombre del Doctor?

En la primera edición del Doctor Who revistas de historietas publicadas en los Estados Unidos (en 1980), una introducción a las características incluyen una ecuación matemática peculiar como su “verdadero nombre”.

De donde sacaron eso, no tengo ni idea. Pero lo más sorprendente es que la ecuación misma se ve en un pilar de piedra dentro de la tumba Rassilon en “los cinco Doctores” que se realizó tres años después.

Por lo tanto, esta ecuación fue alrededor de Doctor Who de producción en esos días, ¿o es sólo algo que es común a los matemáticos?

Resulta que este “verdadero nombre” apareció antes de lo que este – en la edición 1975 de la Segunda “The Making of Doctor Who”.

El nombre real del Doctor se da como ³ d ² Σx

o: ∂ ² ³ Σx

“el nombre del Doctor aparece como d 3sigma x 2.

La traducción literal de su nombre va cambiando, pero en el momento de las sombras de Avalon que significa “vagabundo loco”. El doctor podría añadir una nueva sílaba de su nombre con cada compañero que viaja con el. Si esto es así, entonces se “da” una “parte” de sí mismo a cada uno de sus compañeros para que la muerte no le “encuentre´´