Galaxia Cuatro

Seguimos con la publicación de las novelizaciones de los episodios perdidos del primer Doctor con «Galaxia Cuatro», novelización del primer serial de la tercera temporada del mismo título, que se emitió del 11 de septiembre al 2 de octubre de 1965. «Galaxia Cuatro» es un serial no histórico que consta de cuatro episodios de los cuales tres se han perdido. El tercer episodio se encontró en 2013.

En esta historia el Doctor, Vicki y Steven aterrizan en un planeta árido y silencioso. Al explorarlo descubren que está a punto de explotar y se encuentran con las hermosas Drahvins y los desagradables Rills. Ambas especies se han estrellado allí tras una confrontación en el espacio.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación: Takhisis_eam

Portada adaptada al español: Nicanario

Sinopsis

Tras una escaramuza en el espacio profundo, dos naves espaciales alienígenas se han estrellado en un planeta estéril en la Galaxia cuatro.

Las Drahvins son una raza de hermosas mujeres, lideradas por la autoritaria Maaga. Los Rills son horribles monstruosidades con colmillos, acompañados por sus sirvientes robóticos, los Chumblies.

Cuando el Doctor llega, descubre que el planeta explotará en dos días.

Los Drahvins le piden desesperadamente su ayuda para escapar del planeta y de los beligerantes Rills.

Pero las cosas no son siempre lo que parecen…

Podcast en español sobre el serial de Una Tardis en Coal Hill.

Diferencias de la novela respecto al serial de TV (leer cuando hayas leído la novela)

  • En el camino de regreso a la nave espacial Drahvin, el Doctor y Steven se caen a un pozo y sólo escapan arrastrando a un Chumbley con ellos. Al estar de pie sobre él, se las arreglan para salir.
  • El Doctor insinúa que no está en su primera encarnación al afirmar que «es difícil encontrar un buen cuerpo». Esto contradice las historias y novelizaciones televisadas posteriores que identifican explícitamente a esta encarnación como la primera, sin embargo es igualmente posible que esta discrepancia pueda ser explicada como un dicho común sostenido por su pueblo.
  • También menciona su segundo corazón, otra cosa que no se introdujo hasta el serial «Spearhead from Space». En el serial «The Edge of Destruction», Ian comprueba el pulso del primer Doctor y no se da cuenta de que tiene un segundo corazón, lo que implica que sólo tiene uno. En «The Sensorites» el Doctor menciona que le han golpeado bajo el corazón (en singular) Otras historias han sugerido que al Doctor le creció el segundo corazón tras regenerarse por primera vez. (PROSA: «The Man in The Velvet Mask») Sin embargo, otras novelas indican la presencia del segundo corazón durante su primer cuerpo. (PROSA: «Salvation»)
  • Se ha omitido la introducción al siguiente serial de televisión, «Misión a lo Desconocido».

Próxima entrega: «Los Creadores de Mitos».

Nota: el siguiente serial perdido sería Mission to the Unknown, que ya lo tenemos traducido dentro de la novela: El Misión a lo desconocido.

Doctor Who y los Cruzados

Con un poco de retraso y una temporada después, llega la novelización de otra aventura puramente histórica. En esta aventura aprenderemos sobre las Cruzadas. Aquí tenemos 3 episodios perdidos, por lo que merece la pena leer la novela. También se incorpora Vicky como compañera y es la única aventura perdida sin animación de la segunda temporada de la serie. Aunque hay rumores de que pronto será animada. Adentraos en esta batalla de cruzados y  sarracenos y conozcamos a Saladino y Ricardo Corazón de León.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: yog_sog

Corrección; Daovir

Maquetación: scnyc

Portada en español: Nicanario

Sinopsis

Desde el Espacio desconocido, la TARDIS regresa a la Tierra, pero no al mundo que Ian y Bárbara conocen. La pequeña cabina de teléfono azul ha girado bruscamente en el cosmos y regresado por el patrón de la historia a la lucha entre Ricardo Corazón de León y Saladino, Cruzados contra sarracenos.

Cuando Bárbara es capturada por los sarracenos y luego secuestrada por el monstruoso El Akir, Ian le pide ayuda a Ricardo, pero a pesar de haber logrado una espléndida victoria sobre Saladino en Arsuf, el rey inglés tiene sus propios problemas y no puede ayudarlo. Así que Ian se dispone a rescatar a Bárbara mientras el Doctor se involucra en intrigas judiciales. En un clímax dramático, Ian se encuentra luchando por su vida en el duro y cruel mundo del siglo XII, donde solo los más inteligentes y fuertes sobreviven.

Podcast en español sobre el serial de la Tardis en Coal Hill.

Diferencias de la novela respecto al serial de TV (leer cuando hayas leído la novela)

Se hace mención de un viaje a Tyron.

  • Barbara y Vicki juegan al ajedrez marciano en la TARDIS al comienzo de la novela.
  • El Doctor tiene una larga discusión con Ian sobre alterar el tiempo y los derechos y los errores en el universo.
  • David Campbell, con quien Susan Foreman dejó la TARDIS en The Dalek Invasion of Earth para casarse, se menciona en el capítulo inicial de esta novelización como «David Cameron». (El Primer Ministro del Reino Unido del mismo nombre nació un año después de la publicación del libro).
  • Ferrigo es asesinado por los soldados de Saladin mientras intentaba huir del palacio.
  • El Doctor huye de la corte después de que Richard lo acusa de entregarle su plan a Joanna, en lugar de que Richard se dé cuenta de que el Doctor es inocente, como en la versión de televisión.
  • El Akir logra infligir varios golpes de sus látigos a Barbara antes de que Ian la rescate.
  • El Akir es estrangulado y luego lanzado contra una pared, por lo que un golpe en la cabeza lo mata, en lugar de ser apuñalado por Haroun.

Próxima entrega: Galaxia 4

Marco Polo

De los 854 episodios que tiene Doctor Who, hay 97 todavía perdidos.La BBC pensaba que la serie no tendría éxito y grabó encima de las cintas, por lo que los episodios que se han recuperado han sido gracias a coleccionistas o copias que tenían en otros países. Se perdieron episodios del Primer, Segundo y hasta del Tercer Doctor. Aún así se consiguió recuperar el audio y algunos fotogramas de estos, y a partir de ahí los fans hicieron reconstrucciones. Además, desde 2006 se están haciendo animaciones de algunos seriales y este año se espera que salgan 2, pero quedan aún muchos episodios. Afortunadamente, desde finales de 2019 tenemos los subtítulos en español de las reconstrucciones y animaciones hechas por ahora en nuestra guía.

Aún así las las reconstrucciones pueden ser bastante aburridas y nos perdemos detalles de los episodios. Si no has visto ninguna, hace tiempo un fan hizo una de un episodio moderno (Heaven Sent), para que veáis como cambia la cosa. Por eso os proponemos una alternativa, las novelizaciones de Target. Hemos traducido las novelizaciones de seriales con al menos un episodio perdido y que no esté animado. Y aquí va la primera, el primer serial histórico, Marco Polo.

Cada 15 días tendremos una novela del Primer Doctor y después continuaremos con la del segundo Doctor, la lista de episodios perdidos está aquí. Os recordamos que ya tenemos traducido Dalek’s Master Plan en 2 novelas y The Smugglers. Cada entrada incorporará también un enlace sobre el podcast una Tardis en Coal Hill sobre el episodio y las diferencias respecto al serial. Las novelas las hemos traducido entre todos los del equipo de traducción de Audiowho, un proyecto muy bonito que esperemos que os guste.

Acompañadnos en el viaje de Marco Polo y el Doctor por la ruta de la seda.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección; Daovir

Maquetación: Daovir y scnyc.

Sinopsis

El joven veneciano Marco Polo está de viaje a la corte del Emperador en Pekín cuando se encuentra con los intrépidos viajeros del tiempo, pues la TARDIS ha aterrizado en la Tierra en el año 1289.

Marco Polo descubre en la TARDIS una forma de ganarse el favor del Emperador. Pero al final, el Doctor no puede culpar a nadie más que a él por la pérdida de su maravillosa máquina viajera, la cuál ha perdido apostando con Kublai Khan…

Podcast sobre el serial de la Tardis de Coal Hill.

Diferencias de la novela respecto al serial de TV (leer cuando hayas leído la novela)

  • En la novelización, Tegana sella la sala del trono, evitando que cualquiera entre para rescatar a Kublai Khan. En lugar de ser vencido en una pelea de espadas con Marco Polo y suicidarse en un acto final de desafío, Tegana es asesinado con una flecha de Ling-Tau a través de un ojo secreto de Judas en la sala de juegos de Khan.
  • La despedida del Doctor y sus compañeros es mucho menos apresurada en la novelización. El Khan regala gratuitamente la llave de Marco como agradecimiento por salvarle la vida. En televisión, Marco devuelve apresuradamente su llave y les mete prisa a los viajeros dentro de la TARDIS. El Khan acepta en ambos casos, creyendo en el último relato que el Doctor eventualmente lo habría recuperado en Backgammon.
  • En vez de concluir con las especulaciones de Marco, el autor señala que la llave de la TARDIS de Khan ha sobrevivido al paso del tiempo y ahora reside en un museo de Pekín como la «Llave del mundo».
  • El bandido Kuiju no es asesinado en la novela.

Próxima entrega: Los Cruzados.

Doctor Who – La Toma de Chelsea 426

Como presente de navidad les ofrezco esta novela del Décimo Doctor, la cual espero sea se su agradado.

Descargar

Sipnosis

La Exposición Floral de Chelsea difícilmente es el más emocionante o peligroso evento en el calendario, o eso cree el Doctor. Pero esta es Chelsea 426, una colonia futura del tamaño de una ciudad que flota en las nubes de Saturno, y las flores son mucho más de lo que parecen.

Mientras el Doctor investiga, se preocupa más y más. ¿Por qué el tendero Sr. Pemberton actúa tan extraño? ¿Y cuál es el terrible secreto del profesor Wilberforce?

Ellos están cerca de encontrar las respuestas cuando un enemigo familiar llega, y de pronto las apuestas se hacen más grandes. Los Sontarans tienen sus propios planes y no están aquí para oler las flores…

Los Traficantes

Os prometimos las novelizaciones de episodios perdidos traducidas y en orden, pero hoy vamos a hacer una excepción. Los compañeros del podcast «Una Tardis en Coal Hill» van a publicar hoy un podcast sobre este serial y como solo tenemos la reconstrucción; pues va a ser mejor si leéis la novelización. Así os resultará más cómodo escucharlo. También así aprovechamos que estamos publicando tantas cosas del Doctor, Ben y Polly.

Hoy os traemos la novelización del serial «The Smugglers» o «Los Traficantes» como lo hemos traducido, un serial que fue el primero con Ben y Polly como compañeros como tal del Primer Doctor. Se trata de un serial del que ni siquiera hay reconstrucción, emitido originalmente en cuatro episodios semanales del 10 de septiembre al 1 de octubre de 1966, por lo que esta novelización os será de gran ayuda ya que solo sobreviven el audio y algunos fotogramas y fragmentos procedentes de los cortes de censura en Australia. Por cierto, la novelización la hizo Terrance Dicks, uno de los grandes escritores y showrunner de la serie, que falleció hace poco y nos dejó muchas novelizaciones.

Una cosa más (siento ser tan pesado e invadir el artículo de un compañero), el compañero Jinete Fantasma está puliendo los últimos detalles de los subtítulos que nos faltaban de la serie clásica. Dentro de poco tendréis por fin todos los subtítulos de la serie clásica en nuestra guía para subtítulos. Aprovecho para decir que podéis uniros al grupo  de Telegram donde nos hemos enterado de esto. Además de Doctor who, tenéis otros como Whovians en España y nuestro nuevo canal de Telegram.

Como curiosidades del serial podemos mencionar:

-El episodio «La maldición del punto negro» de 2011 es en parte una precuela de este serial, ya que trata de las circunstancias de la (supuesta) muerte del capitán Avery.

-En la emisión original, este serial consiguió las cifras más bajas de audiencia desde el estreno de la serie, con una media de 4,48 millones de espectadores por episodio. Se mantendría como la historia menos vista durante veinte años, hasta «The mysterious planet», del serial «The Trial of a TimeLord» se emitió en 1986 y consiguió una media de 4,35 millones de espectadores por episodio.

Además, nos enorgullece presentar esta novelización en una campaña simultánea con el magnífico podcast «Una TARDIS en Coal Hill» que dirije la gran Esther Oliva, cuya entrega dedicada a este serial podréis disfrutar también hoy y donde podréis escuchar más curiosidades y datos del serial.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Nicanario

Corrección; Daovir

Maquetación: Daovir y scnyc.

Adaptación de la portada al castellano: Takhisis_eam

 

Sinopsis

En un pueblo de Cornualles en el siglo XVII, infames piratas vagan por los mares en busca de tesoros, mientras que los habitantes del pueblo se han dedicado al contrabando, al trapicheo de mercancías.

En este lugar salvaje y remoto se materializa la TARDIS, y el Doctor y sus nuevos compañeros Ben y Polly se encuentran atrapados en las sospechosas actividades de los lugareños.

Cuando el Doctor, sin querer, recibe una pista sobre el paradero de un fabuloso tesoro, los piratas están decididos a extraer dicha información, cueste lo que cueste…

 

Diez Pequeños Alienígenas

Cuando Stephen Cole visitó a la hija de Agatha Christie para documentarse para su próxima novela, no podía creerlo. La hija le contó que la familia Christie veía Doctor Who Cuando comenzó, Por lo que podríamos decir que Agatha era una whovian. Todo esto lo cuenta en la introducción de la novela que presentamos hoy.

Si te has preguntado cómo sería una novela escrita por la reina de las novelas policiacas y de misterio, esta podría ser una buena respuesta. Steve Lyons quería una novela con el Doctor y en este estilo, solo hay que ver el título, que recuerda a la novela más famosa de Christie: Diez Negritos. Incluye una presentación de los personajes, como en las novelas de Agatha y un Elige tu Propia Aventura. Estamos convencidos de que es una buena novela, ya que fue seleccionada para ser reeditada por el 50 aniversario de la serie. Por eso incluimos su portada original y la de la edición del 50. Esta traducción es de su reedición.

Hablando de aniversarios, hoy Doctor Who cumple precisamente 56 años y este blog cumple 9 años. El año que viene queremos celebrar la década por todo lo alto. En esta ocasión lo hemos querido celebrar con esta novela tan especial, porque es la última que quedaba por traducir del Primer Doctor. Como ya comentamos en el artículo sobre estas novelas, ya podéis leer todo el material que existe de novelas y de cómics del Primer Doctor (las novelizaciones de episodios de la serie no las contamos). Podéis seguir por orden cronológico de sucesos aquí. Si ves que falta algún cómic por traducir, por favor, comprueba que estén en esta lista.

Me queda por decir que esta es la única novela que ha del Primer Doctor con sus últimos compañeros: Ben y Polly. Si estáis perdidos, ya que solo estuvieron dos historias, recomendamos leer el relato corto Los Tres Caminos, de nuestro cuarto tomo de historias cortas, en el que ellos interaccionan con el Doctor y conecta con esta novela. Os dejamos con esta novela. Recomendamos leer la interesante introducción de su autor sobre cómo escribió esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_Sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario.

Sipnosis

Ten Little Aliens.jpg

Lejos en el espacio, en los bordes irregulares del extenso Imperio de la Tierra, una unidad de élite de soldados está en una misión de entrenamiento. Pero en el fondo del planetoide ahuecado que forma su campo de batalla, un secreto escalofriante espera ser descubierto: diez cadáveres alienígenas, congelados en el tiempo en el momento de una muerte violenta y sangrienta.

Los cuerpos son los de los terroristas más buscados del imperio, y su descubrimiento podría poner fin a una guerra de desgaste que devastará la galaxia. ¿Pero la misma fuerza que los mató todavía acecha en los oscuros túneles del campo de entrenamiento? ¿Y cuáles son sus planes para la gente de la Tierra?

Cuando el Doctor llega al planetoide con Ben y Polly, pronto se huele una trampa que se cierne sobre ellos. Y a medida que los soldados comienzan a desaparecer uno por uno, la paranoia se extiende. ¿Está el verdadero enemigo allá afuera en la oscuridad, o en algún lugar entre ellos?

8º Tomo de Historias Cortas: Durante la Séptima Temporada y entre la Séptima y la Octava Temporada

Espera, ¿cómo que «octavo tomo»? Pues sí, octavo. Le presentamos el Primer Tomo de Historias Cortas del Tercer Doctor, titulado. Estas se dividirán, debido a la diferencia con el Primer Doctor, no solo por temporada, sino que por el espacio entre dos temporadas (por ejemplo, el noveno tomo sería las historias que van entre que termina Inferno, Séptima Temporada, hasta que llega Jo, Octava).

Actualización 05/08/23: incluimos las ilustraciones de los Doctor Who Annual, que no se incluyeron en la primera versión de este tomo, cosa que si hacían los anteriores tomos.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Nicanario

Corrección: Daovir

Maquetación por Nicanario y portada creada por Nicanario.

Agradecimientos a mininogris

Lista de historias

Si quieres saber donde transcurriría cada una de estas historia, pincha este enlace.

Durante la 7ª Temporada:
1. Atrapados en la Red, extraído del Doctor Who Annual 1971.
2. Los Invasores Invisibles, extraído del Doctor Who Annual 1971.
3. La Gota que Colmó el Vaso, extraído del Doctor Who Decalog.
4. Los Extractores de Mentes, extraído del Doctor Who Annual 1971.
5. Los Espíritus de Grestonspey, extraído del Doctor Who Annual 1971.
6. El Planeta Oscuro, extraído del Doctor Who Annual 1971.
7. Cavernas del Horror, extraído del Doctor Who Annual 1971.
8. Un Universo llamado Fred, extraído del Doctor Who Annual 1971.
9. Fiestas de Navidad de UNIT: Primera Navidad, extraído de Short Trips: A Christmas Treasury.
10. Soldados de Zolta, extraído del Doctor Who Annual 1971.

Entre la 7ª y la 8ª  Temporada:
11. Vida Inerte, extraído de Short Trips: Zodiac.
12. La Ciencia de la Magia, extraído de Short Trips: Indefinable Magic.
13. The Eye of the Giant, novela pendiente de traducir.
14. Hipo en el Tiempo, extraído de Short Trips: Indefinable Magic.
15. La Balanza de la Injusticia, novela disponible en audiowho.com
16. Prisioneros del Sol, extraído de Decalog.
17. Danse Macabre, extraído de Short Trips: The History of Christmas.
18. The Devil Goblins from Neptune, novela pendiente de traducir.
19. Reconocimiento, extraído del Doctor Who Yearbook 1994.
20. El País de los Ciegos, extraído del Doctor Who Yearbook 1993.

Doctor Who y el Desgarrador

Como ya hemos ido anunciando todo el mes, para celebrar Halloween tenemos una de las novelas más esperadas del año. Escrita por Tom Baker y planteada como una película en los años 80 junto a Ian Marter (Harry Sullivan). Una novela del 4º Doctor con Sarah y Harry, de miedo y perfecta para leer este puente. Ayer publicamos una entrada escrita por Javi el Arbatro para hablar un poco más de la intrahistoria de la novela y con una reseña sin spoilers. Disfrutad.

Descarga pdf

Descarga epub

Sipnosis

El Doctor, Harry y Sarah Jane Smith llegan a una remota isla escocesa, cuando sus vacaciones se ven interrumpidas por la aparición de unas extrañas criaturas, unos horrendos espantapájaros, que están cazando a la población local. Los isleños viven con miedo y el Doctor promete salvarlos a todos. Pero el plan no va según lo previsto, los viajeros del tiempo han caído en una trampa y el Desgarrador está viniendo a por ellos.
Con el destino del universo en juego, el Doctor debe luchar contra una antigua fuerza de otra dimensión, una que afirma ser el Diablo. El Desgarrador quiere saber qué es a lo que más teme el Doctor. Y las peores pesadillas del Doctor están saliendo a jugar…

Eterno Otoño

Se acerca Halloween y lo queremos celebrar por todo lo alto (ya habéis visto la decoración del blog). Traemos dos novelas con una temática de Halloween y otra de miedo. Empezamos con esta novela traducida por Dani Lestrange con un ambiente muy otoñal. Si ya tuvimos Papá Noeles que disparaban bombas con trompetas y árboles de navidad asesinos, ¿por qué el Doctor no podría combatir contra la decoración de Halloween? Además, es la primera novela que traducimos con Martha de compañera (la Historia de Martha era más spin off). El jueves viene otro plato fuerte con la novela escrita por Tom Baker: el Desgarrador. También haremos un hilo en twitter sobre historias que os podéis leer para Halloween.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sinopsis Oficial

Es casi Halloween en el somnoliento pueblo de Nueva Inglaterra, Blackwood Falls. Las hojas se acumulan en los jardines y en las aceras, los esqueletos de papel cuelgan de las ventanas, y calabazas talladas observan desde los porches delanteros.
El Doctor y Martha pronto descubren que algo que lleva mucho tiempo dormido se ha despertado, y éste no será un Halloween ordinario. ¿Cuál es el secreto del árbol antiguo y el libro que descubren enredado entre sus raíces? ¿Qué es lo que se alza del cementerio durante la noche, sellando los labios de su único testigo? ¿Por qué las inofensivas decoraciones de Halloween de repente cobran una escalofriante vida propia?
Mientras las criaturas sacadas de las pesadillas moran las calles, el Doctor y Martha deben batallar para prevenir tanto que los vecinos del pueblo como ellos mismos sufran un destino macabro…

Protagonizada por el Doctor y Martha tal y como fueron representados por David Tennant y Freema Agyeman en la exitosa serie de televisión de la BBC.

 

Cuarto Tomo de Historias Cortas: durante la 3ª Temporada.

En Audiowho hemos tenido novelas muy largas, han llegado a los 250 páginas, pero hoy batimos récord con este nuevo tomo.

Nada menos que 590 páginas de pdf en historias que sucedieron durante la tercera temporada de la serie. Muchas historias cortas y 9 de ellas con ilustraciones. Yo recomendaría leer la historia Katarina en el Inframundo, que trata sobre la compañera que (SPOILER: murió en Dalek’s Master Plan) y como llega al Inframundo. Una historia interesante, pero hay mucho más.

El archivo pesa un poco por las imágenes y algunas están recordas cutremente con el Paint de los anuales originales. Pero mejor eso que no poner las imágenes,

Con esto terminamos los tomos de historias cortas del Primer Doctor. Ya solo nos quedaría una novela y comenzamos con en el Segundo Doctor. Gracias a yog_sog por la traducción. Estamos yendo por el camino más largo.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: daovir

Maquetación por scnyc y portada creada por Wrperal

Historias

  1. El Imperio de Cristal. Novela ya publicada en audiowho.com

  2. Pasillo de energía, por Matthew Griffiths. Short Trips: Steel Skies.

  3. La historia del colegial, de Trey Korte. Extraído de ST (Short Trips): Repercussions .

  4. El largo paso hacia atrás, de Mike W. Barr (ST:Prague)

  5. El hombre de nieve en Manhattan, de John Binns. Extraído de ST:Ghost of Xmas.

  6. Marte, de Trevor Baxendale. Extraído de ST: Solar System.

  7. La fuente de poder, de Eddie Robson. Extraído de ST:Magic.

  8. El planeta de los Bunnoids de Harriet Green. Extraído de ST:Side Steps

  9. Garabatos en tiza, de Gareth Wigmore. Extraído de ST:Life Science.

  10. El pequeño tamborilero, de Eddie Robson. Extraído de ST:Companions.

  11. Ceniza, de Trevor Baxendale. Extraído de ST:Terrors.

  12. Katarina en el inframundo, de Steve Lyons. Extraído de ST: The Muses.

  13. El caballo de Vardon, de Richard Dinnick. Extraído de Myths & Legends.

  14. Peligro en Mechanistria. Extraído del Annual de 1966.

  15. Los hombres-pez de Kandalinga (Annual 1966).

  16. Doctor Who y la invasion desde el espacio. Edicion própria.

  17. La puerta dorada, de David Auger. Extraído de Decalog 1

  18. Cambridge previsitado. Ya publicado en audiowho.com (en Breves Encuentros).

  19. Los exiliados Nube. Extraído del Annual de 1967.

  20. Los hijos de Grekk (Annual 1967).

  21. Terror en Tiro (Annual 1967).

  22. Los pájaros diablo de Corbo (Annual 1967).

  23. Los juguetes de Fo (Annual 1967).

  24. La justicia de los Glacianes (Annual 1967).

  25. Los piratas de las diez brazas (Annual 1967).

  26. iNtRUsioNEs, de Dave Hoskin. Extraído de ST:Transmissions

  27. Haciendo historia, de Trevor Baxendale. Extraído de ST:Day in the life.

  28. Esperando a Jeremy, de Richard Salter. Extraído de ST:Day in the life.

  29. Blanco sobre blanco, de Kate Orman. Extraído de ST:Xmas around the World.

  30. Salvación. Ya publicado en audiowho.com.

  31. Asesinato en la oscuridad. Ya publicado en audiowho.com (en Historias de Terror).

  32. El 64 de la calle Carlysle, de Gary Russel. Extraído de More Short Trips

  33. Soldados del bunker. Ya publicado en audiowho.com.

  34. El sueño. Extraído de The Shakespeare Notebooks.

  35. Imagen borrosa, de Guy Clapperton. Extraído de Decalog 3.

  36. Hay hadas en el fondo del jardín, de Sam Leter. Extraído de Short Trips 1: Antología

  37. El hombre de la máscara de terciopelo. Novela ya publicada en audiowho.com.

  38. La historia del trapero, de Colin Brake. Extraído de ST:Repercussions.

  39. El festin de siete… ocho (y nueve), de Vanessa Bishop. Extraído de ST:A Christmas Treasury.

  40. Los tres caminos, de Ian Potter. Extraído de ST:Farewells.