Rose

Tal día como hoy hace 14 años volvió Doctor Who a las pantallas con el episodio de Rose. Nunca se llegaron a novelizar las historias de la serie modernacomo si hicieron con las clásicas, hasta el año pasado. Se lanzaron novelizaciones de 4 historias de Doctor Who. En agosto publicamos la traducción del Día del Doctor  y  quisimos  traducir  una  más. La novelización ha sido escrita por el que escribió el episodio, Russell T Davies.

No será la única novela Target que publicaremos este año. Queremos traducir todas las novelizaciones de episodios perdidos. Además tendremos noveno Doctor también. Nos quedan dos novelas que esperamos tener traducidas para este año.

Descarga pdf

Descarga epub

Sipnosis

«Encantado de conocerte, Rose. ¡Corre por tu vida!»

En una guarida en algún lugar bajo el centro de Londres, una inteligencia alienígena malévola trama el fin de la humanidad. Maniquíes de escaparate que se pueden mover —y que pueden matar— están ocupando posiciones clave, listos para atacar.

Rose Tyler, una chica londinense corriente, está trabajando en su turno en unos grandes almacenes, sin saber que este es el día más importante de su vida. Está a punto de conocer al único hombre que comprende la verdadera naturaleza de la amenaza a la que se enfrenta la Tierra, un desconocido que le abrirá los ojos a todas las maravillas y los horrores del universo, un viajero del tiempo y el espacio conocido como el Doctor.

El Día Que Ella Salvó al Doctor

Sin mujeres no habría Doctor Who. Su creadora fue mujer y su primer tema de apertura también. Primero fueron compañeras, ahora pueden ser amienemigas y hasta el Doctor. Precisamente en la traducción de hoy nos centraremos en las compañeras. Concretamente, en 4 de ellas. Porque muchas veces tienen que salvar la vida al Doctor.

Por el 8 de marzo, día de la Mujer, os traemos este libro escrito por 4 autoras y una portada hecha por una ilustradora, dos de ellas han escrito para el Universo Expandido de la serie. Rose, Bill, Sarah Jane y Clara salvan al Doctor en este libro feminista.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducido por Takhisis_eam, Theonis, Dani Lestrange y Nicanario.

Corregido por Daovir.

Maquetado por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario.

Sipnosis

Una compañera: explora el espacio y el tiempo con el Doctor, se mete en problemas con el Doctor, lucha contra los enemigos con el Doctor… Y la mayoría de las veces tiene que salvar su vida.

Aquí están cuatro nuevas y fantásticas aventuras con el Doctor, protagonizadas por Rose, Sarah Jane, Clara y Bill. Escritas por Jenny Colgan, Jacqueline Rayner, Dorothy Koomson y Susan Calman, estas historias son una celebración de las fantásticas amigas del Doctor.

Magia de Combate

Después de los cómics, llegó la hora de las novelas de la Decimotercera Doctora. Es tradición traducir al menos unas de las primeras novelas de una nueva encarnación del Doctor. El equipo de traducción está en marcha con la primera «La Buena Doctora», pero Yog_Sog se ha adelantado con esta novela.

Tenemos una novela histórica al más puro estilo de los capítulos de la temporada 11, recuperando esos elementos de las historias clásicas que habíamos perdido en las últimas temporadas. Con todos los compañeros de la temporada.

Disfrutad de esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_sog

Corrección: Letihewson

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

¿Cómo ganas una batalla cuando los muertos luchan?

La TARDIS llega a la Galia en 451a.C, en vísperas de la batalla entre las fuerzas de Atila el Huno y las del desmoronado Imperio romano. Pero la Doctora pronto descubre que ambas partes están siendo ayudadas por criaturas siniestras y sobrenaturales.

Mientras Graham hace aliados en el campamento romano y Ryan es perseguido por la enigmática Legión del Humo, la Doctora y Yasmin son puestas al servicio de Atila como sus hechiceras personales. Pero la Doctora sabe que hay ciencia detrás de la magia de combate, y que la verdadera guerra enfrentará a toda la humanidad contra una despiadada amenaza alienígena.

Reseña de yog_sog (sin spoilers)

Una de las cosas que me atrajo desde un primer momento de la serie fue la unión en el mismo formato de elementos modernos como la ciencia ficción y las tramas históricas. Pero la percepción que tengo del desarrollo, sobre todo en los últimos Doctores, es que el elemento histórico era cada vez más pequeño, por no decir que se había vuelto nulo.
Con la llegada de LA Doctora parece que las cosas han cambiado un poco, y para muestra este botón que retoma esas dos vertientes con una novela que camina entre la historia de las incursiones bárbaras en el Imperio Romano y la ingeniería genética, que cada día que pasa toma mayor protagonismo.
Habiéndome encargado del Primer Doctor (no he terminado todavía, pero cada vez falta menos), me pareció interesante saltar en el tiempo, como si otro Doctor más fuera, y venir a parar a nuestra última heroína del espacio-tiempo. Y que mejor manera que con una novela de tinte histórico, como en los Doctores que tanto quiero?
Comomo siempre os digo: disfrutad leyéndola tanto como yo al traducirla. Preparados para la materialización!

Era la noche antes de Navidad

Este año no hay especial de Navidad, pero la BBC nos ha regalado un microcuento sobre la Doctora y Papá Noel, que al parecer tiene problemas con su trineo. Nicanario ha hecho y traducido los subtítulos como regalo de Navidad.

Además la propia Jodie le pone voz a la Doctora.  Hay dos versiones de los subtítulos: una con rima (la que pone solo «Español») y otra sin rima (la que pone «Español de España»), para los que quieren una traducción más literal. Recuerda activar el botón dee los subtítulos

Sipnosis

Para obtener algo de espíritu festivo, aquí llega un poema de Doctor Who, ya que Santa necesita ayuda de la Doctora. Un microcuento navideño hecho por el canal oficial de Doctor Who con la voz de Jodie Whittaker en el papel de la Doctora.

Jago & Litefoot – -1. Historias en Prosa

¡Buenas! Empezamos a lanzar contenido de Jago & Litefoot, por fin. Aquí traemos dos historias cortas, Un Interludio Victoriano y Liga de Caballeros Extraterrestres. Además, dejo un enlace a la novelización de su episodio televisivo, que ya había sido traducido por AudioWho junto con otras dos novelizaciones. Para el despistado, Jago & Litefoot es una serie de audios producida por Big Finish que se basa en estos dos personajes. Explico mejor en la reseña, un poco más abajo.

Historias Cortas en pdf

Historias Cortas en epub

Las Garras de Weng-Chiang en pdf

Las Garras de Weng-Chiang en epub

Sinopsis:

Un Interludio Victoriano:

Con ratas gigantes todavía vagando por las alcantarillas de Londres victoriano, Henry Gordon Jago y George Litefoot se dan cuenta de que alguien debe lidiar con las criaturas.

Novelización:

Al salir de la TARDIS y entrar en el Londres victoriano, Leela y el Cuarto Doctor se enfrentan a los horrores diabólicos amenazadores que envuelven la niebla de Londres, un grito de muerte de un hombre, un ataque de los hachas chinos de Tong, ratas gigantes que vagan por las alcantarillas, misteriosas mujeres jóvenes desapareciendo…

Liga de Caballeros Extraterrestres (Aclaración del Autor):

Esta historia comenzó como una propuesta de EDA, y la primera vez que se la mostré a Craig, en el apogeo de la orden de «NO usar monstruos viejos», se echó a reír y le preguntó si estaba bien que le mencionara a Justin Richards que lo había visto: quería poder reírse con su viejo amigo del idiota que pensaba que podían escabullirse de una novela sin personajes originales bajo el radar. Cuando señalé que el idiota era yo, y esta era mi única pieza de basura sin vergüenza que simplemente no me dejaría ir hasta que lo escribiera, él comenzó a decirme cómo podría mejorarlo. Así es como recordaré a Craig Hinton: un hombre que no podía resistirse a los buenos chismes y al fanático descarado.

Reseña:

Jago & Litefoot es una serie de audiodramas de Big Finish que sigue las aventuras del D… dúo de Investigadores de Incidentes Infernales, conformado por Henry Gordon Jago, un empresario teatral muy dramático (y adepto a la aliteración que altera a las audaces audiencias, como él mismo diría); y por George Litefoot, un patólogo forense letrado e inteligente.

Los dos aparecieron en el episodio del Cuarto Doctor titulado «Los Talones de Weng-Chiang», y, como tuvieron tal repercusión en el fandom, se les dio un audio como episodio piloto (Los Asesinos de Caoba), trece temporadas con cuatro audios cada una (un total de 52 historias), tres especiales, un «revival» de dos partes, apariciones en otras series de audios y un episodio epílogo como homenaje al fallecido Trevor Baxter (George Litefoot), que en paz descanse.

Desde personajes históricos, como Freud o Wilde; alienígenas, como los Scorchies o los Venusianos; ¡y hasta vampiros! Aún sin conocer a fondo a los personajes o su inicio en televisión, se les puede tomar mucho cariño a los dos con sus increíbles y misteriosas aventuras.

Los Doctores del Infinito

Como cada 23 de noviembre, celebramos los cumpleaños de Doctor Who (55) y de este blog (8) con una traducción especial. Esta novela que hemos traducido también cumple años pero el día 22. Concretamente cumple 20 años, por lo que se lanzó por el 35 aniversario de Doctor Who.

Es una de las novelas clásicas y extrañas que tanto nos gusta a los whovians. Tenemos a una encarnación del Doctor, que no sabemos cuál es, en Gallifrey. Podría ser un Doctor de otra dimensión o un Doctor futuro; si has leído Cuerpos Alienígenas podría sospechar cuál es. Si quieres leer más, yo me pondría a leerla ya.

Esperamos celebrar muchos más aniversarios con vosotros.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Sipnosis

«Canta otra vez sobre el pasado, y canta la misma vieja canción. Dime lo que sabes, así puedo decirte que estás equivocado»

Gallifrey. El planeta natal del Doctor. Durante veinte mil siglos, los gallifreyanos han sido la raza más poderosa del cosmos. Han circunnavegado el infinito y la eternidad, han aprovechado la ciencia y conquistado a la muerte. Son los Señores del Tiempo y han utilizado sus poderes con cuidado.

Pero ahora se desencadena una nueva fuerza, una que literalmente es capaz de todo. Es suficiente para incluso provocar pesadillas a los Señores del Tiempo. Más que eso: es suficiente para destruirles.

Es uno de los suyos.

Esperándoles al final del universo.

Presentando al Doctor, esta aventura celebra el treinta y cinco aniversario de Doctor Who.

Historias de Terror

Por Halloween os traemos 12 historias de los 12 Doctores hombres que hay, siguiendo la tónica de los 12 Doctores de Navidad. Los Ángeles Llorosos,  la Familia de Sangre. Muchas sorpresas y mucho miedo en estas historias traducidas por casi todo el equipo de Audiowho. También con Sarah Jane, Donna y muchos más compañeros.

Descarga pdf

Descarga epub

El Imperio de Cristal

Comenzamos con las entregas finales del Primer Doctor. Ya se nos han ido todos los compañeros originales y tenemos a Vicky y Steven con el Primer Doctor. Empiezan las novelas con historias que sucedieron en la tercera temporada con una novela muy extraña: Venecia, Galileo, un Shakespeare espía y una isla de cristal. En esta ocasión es una novela histórica con aliens de por medio.Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y Portada adaptada al español por Nicanario

Sipnosis

-Hay un viejo dicho veneciano -murmuró el Doctor-. El consejo de los diez te envía a la cámara de tortura. el consejo de tres te envía a la tumba.

Una extraña invitación trae al Doctor, Steven y Vicki a Venecia en el año de nuestro Señor 1609: un lugar de política y veneno, ciencia y superstición, telescopios y terror. Galileo Galilei está allí demostrando su nueva invención al Doge, y William Shakespeare está trabajando como espía para el Rey James I. Y también hay otros visitantes: inhumanos que se esconden en las sombras, observando y matando.

Vicki es secuestrada en una isla voladora. Steven es acusado de asesinato y desafiado a un duelo. El Doctor, mientras tanto, se encuentra en el centro de lo que parece un intento de invasión. ¿Pero quiénes son los invasores? ¿Y por qué no pueden continuar sin su ayuda?

Tercer Tomo de Historias Cortas: durante la Segunda Temporada

Completamos las historias que sucedieron en la segunda temporada con el recopilatorio de historias cortas. Casi 200 páginas en historias. Al final adjuntamos reseña de yog_sog, el traductor.

Durante este verano se retransmitió en Twitch todo Doctor Who Clásico. Cuando llegaron a The Chase, capítulo donde se despedían Ian y Barbara, se volvió trending topic en Twitter UK la frase de Ian: Londres, 1965. Acabó volviéndose un meme la frase. Por eso hemos querido titular el tomo con esta frase.

Recuerdo que podéis saber entre qué episodios transcurren estas historias en este enlace. Las historias anteriores las tenéis en Vida Cronológica del Doctor Ya hemos publicado las novelas correspondientes a esta tanda de historias de la primera temporada. Muy pronto empezaremos con la segunda temporada. Los tomos anteriores están recopilados aquí.

El mes que viene comenzamos con la recta final del Primer Doctor y una nueva novela: El Imperio de Cristal.

 

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: daovir

Maquetación por scnyc y portada creada por Wrperal

Historias

  1. Los Viajeros del Tiempo. Novela disponible en audiowho.com.

  2. Canción de Cuna Venusiana. Novela disponible en audiowho.com.

  3. El Libro de las Sombras, de Jim Mortimore. Extraído de Doctor Who – DEC1 – Decalog 1 – Enigma.

  4. Grabado en Piedra, de Charles Auchterlonie y John Isles. Extraído de Doctor Who – ST15 – Short Trips – The History of Christmas

  5. La Reina de los Nueve Días, de Matthew Jones. Extraído de Doctor Who – DEC2 – Decalog 2: Lost Properties.

  6. Los Verdaderos e Indiscutibles Hechos en el Asunto de la Calavera del Carnero, de Mark Michalowski. Extraído de Doctor Who – ST01 – Short Trips – Zodiac

  7. Give-a-Show Projector Stories. Cómic disponible en audiowho.com.

  8. Una Larga Noche, de Alison Lawson. Extraído de Doctor Who – ST02 – Short Trips – Companions.

  9. ¡Bizancio! Novela disponible en audiowho.com.

  10. Corte Romano, de David A. McIntee. Extraído de Doctor Who – BBC ST02 – Short Trips – More Short Trips.

  11. El Undécimo Tigre. Novela disponible en audiowho.com.

  12. Todo lo que quiero en Navidad. Relato corto publicado en «12 Doctores de Navidad«. Disponible en audiowho.com

  13. Nada al Final del Camino, de Daniel O’Mahony. Extraído de Doctor Who – BBC ST03 – Short Trips and Sidesteps

  14. Los Conspiradores. Novela disponible en audiowho.com.

  15. Todos los Días. De Stephen Fewell. Extraído de Doctor Who – ST11 – Short Trips – A Christmas Treasury

  16. Una experiencia religiosa. Cómic disponible en audiowho.com.

  17. Distancia, de Tara Samms. Extraído de Doctor Who – ST02 – Short Trips: Companions.

 

Reseña: por Yog Sog

Bueno, en esta ocasión traemos a la página otra nueva recopilación, tercera ya, de relatos cortos del Primer Doctor, que corresponderían a la segunda temporada de la serie clásica.

Como siempre, habrá de todo, buenas y malas historias, que incluso dependerá de cada uno el cómo clasificarlas, pero habiendo hecho todo este trabajo de traducción puedo aseguraros que la calidad no solo no decae, sino que aumenta a cada uno que pasa. Solo tendréis que echar un vistazo a historias como “La Reina de los nueve días”, “Distancia” o “Nada al final del camino”, que recorren y dan cuenta de lo que son los personajes y el tipo tan cambiante de historias, además de advertir que la calidad del producto requiere ya un cierto estándar necesario.

Es también, volviendo a hablar de la serie clásica, un momento de cambios, a raudales casi siempre, pasando de unos a otros acompañantes sin avisar previamente, y perdurando tan solo Hartnell en el elenco. Aunque también es cierto que algunas cosas siguen igual: el recorrido histórico sigue teniendo un gran peso en el devenir, pero sin olvidar la ciencia ficción e incluso, como no, la ciencia pura. Más tarde, algo más tarde, volverá a cambiar, olvidando ciertamente la enseñanza histórica y decantándose por la otra “pata” de la serie, mal asunto a mi modo de ver, defraudando a una base de seguidores que buscábamos esa dicotomía perfecta.

Tal vez algunos echarán de menos a Bárbara e Ian, primera pareja de acompañantes del Doctor (si obviamos a Susan, evidentemente, más familia que compañía, desde mi punto de vista), pero como siempre, cada uno debe seguir su camino. Y para el Doctor el camino todavía es largo (y no da visos de querer terminar, teniendo en cuenta la salida de una nueva encarnación del personaje).

Pero estamos adelantando cosas que están por venir, por lo que lo mejor que puedo hacer es dejaros con este nuevo tomo. Disfrutadlo tanto como yo lo hice al traducirlo, que para mí, esa es la mejor recompensa.