Como ya sabéis, se acercan las Navidades y con ello el especial de Navidad de Doctor Who. Por eso queremos regalar muchas cosas ese día para que no os aburráis durante las vacaciones de Navidad.
Para enviarnos traducciones, dibujos, fan fic (hay que hablar del concurso de Fan Fics de Papel Psíquico), críticas o lo que sea. Recordad que por las redes sociales o dejando un comentario aquí, por MD en Twitter @audiowho o en nuestro facebook. Aquí al ladito lo encontraréis pero principalemente a:
AUDIOWHO@GMAIL.COM
Lo pongo en grandecito, pero vamos con el catálogo y de portada os pongo el póster del especial de Navidad:
Lo primero a lo que quiero que os unáis es a traducir la que estamos traduciendo el equipo, el mismo que tradució Shada pero algunos no pueden. Por eso necesitamos que os unáis a traducir A Mission to the Unknown.
http://es.wikipedia.org/wiki/
Opinión del serial http://bahialoboferoz.
Hay muchos motivos: son 2 libros que recogen el serial más largo de Doctor Who. Es una interesante historia del 1er Doctor que solo se conservan algunos episodios y es una lástima no tenerlos todos, mueren companions, es larga y muestra a Daleks muy malvados . Además es de inglés fácil y tenemos los subs en español para ayudarnos por lo que viene bien a los que tengan exámenes. Bueno, idme confirmando. El libro de la segunda parte es The Dalek´s Master Plan. Contiene el primer especial de Navidad de Doctor Who
Pues para empezar vuelvo a decir que esta novela será muy fácil de traducir, porque los Target Books tienen un inglés más simple,
http://bahialoboferoz.
Esta novela comprende hasta el episodio 6, pero planeo también un poco de la siguiente novela que coincide con Navidades.
Que no os gusta, pues podéis ayudar a Nerea, se ha encargado de traducir ella solita una novela de Lugbarrow, que la tenéis en entradas anteriores. Son 200 páginas y le faltan menos de 40, el argumento en su entrada, accediendo por la Biblioteca de Novelas. Pero es del séptimo y sobre Time Lords y misterios, pero dejaré que lo complete ella.
¿Qué os gustan las novelas más modernas? Pues la BBC ofrece unas minihistorias gratuitas que puedes descargar desde su web. Son historias navideñas del décimo y el undécimo, con sus compañeros. Hay una que destaca, el prototipo de Blink, el famoso episodio, nos enseña una Sally de 12 años en Navidad que ve al noveno Doctor y original de Moffat pero mejor no decir nada más. También hay muchas más que podéis traducir, la de Sally unas 9 páginas sin contar dibujos y tenéis hasta el 23 de diciembre para traducirlas, un chollo. Primero informadme por correo, os pasaré las instrucciones a seguir y a traducir. Por supuesto vuestro nombre será puesto. Algunas son de 40 páginas, si queréis os podéis reunir varios. Algunas son muy infantiles, por lo tanto con un inglés muy simple, para animaros más
Recomendaciones para traducir cómics, por Nerea
En cuanto a los cómics de Navidad en realidad no hay muchos que digamos, ya sabés que Doctor Who no ha sido nunca de cosas de Navidad y la mayoría suelen ser relatos cortos con más sustancia literal que artística, pero te pongo algunos que creo que estarían bien:
Lo que propongo es que como no hay tanto material con el que trabajar, sería ideal incluir otros trabajos que, aunque no están relacionados con la fiesta, se supone que tienen un género más fantástico, misterioso o especial que va acorde con la fecha. También podríamos seleccionar un cómic de cada Doctor y ponerlos en pack como regalo.
Pues ahí tenéis, ya sabéis. Informadme por correo y os responderé, me confirmáis. Os enviaré las instrucciones y yo me encargo de maquetarlo y pondré vuestro nombre. Es por una causa noble, tener mucho Doctor Who en Navidades.
Seguiré informando sobre otras cosas, en breve