La Colección Decadal: los 70. La Cuna

Ah, los años setenta. Cuando la música Disco llego para quedarse, el escándalo del Watergate, y nace el primer bebe probeta.

Y son aquellos tiempos de odio y tensión racial en que es mejor escapar en un autobús mágico que te llevara a un país de sueños alucinantes.  Suena demasiado bello para ser cierto, y un escoses canoso con notorias cejas revelara la verdad con su brutal honestidad. Y Doctor Who es experto en mostrarnos esa historia de manera revolucionaria.

Siguiendo el estilo del libro anterior, el narrador será una chica de la época y esta vez tendremos a un Doctor más moderno en una época actual en la que no lo vimos mucho. Os dejamos con la nueva entrega de la Colección Decadal.

Descarga PDF
Descarga EPUB

Traducción: Becquerelia

Corrección: scnyc

Maquetación por Chris Santchafukilus y portada adaptada al castellano por Marijou

Sinopsis: 

Es Londres, 1978, y las tensiones son altas. Seema y su familia pasan apuros, pero ella ha aprendido a mantener la cabeza bien baja y a no crear problemas.

Hasta que ella y sus dos amigos, Terrence e Inderjit, deciden unirse a una protesta contra el Frente Nacional en el East End.

Y cuando los problemas inevitablemente los encuentran, los amigos son salvados por la aparición de un misterioso autobús aparentemente averiado.

Pero el interior de este autobús no se parece a nada que ninguno de ellos haya visto jamás. Es un viaje a través de los paisajes más maravillosos, donde visiones de esperanzas y sueños envuelven al grupo perdido.

¿Quién (o qué) es este extraño lugar? El hombre alto y gruñón de cabello canoso podría conocer las respuestas, pero también da la impresión de estar tan asustado como ellos…

 

 

La Colección Decadal: los 60. Amigos Imaginarios

Por el 60 aniversario de la serie también teníamos que tener algunas novelas. En octubre BBC Books lanzó una colección de 6 libros, una por cada década de vida que ha tenido Doctor Who. En estos libros un Doctor tendrá una aventura en cada década. Cada 15 días os traeremos un libro de la colección.  

Ah, los años sesenta. Cuando Sean Conery es James Bond, la Beatlemanía conquistó el mundo, y Woodstock resonó en la juventud.

Y son aquellos tiempos en que la familia Billing, que deberían estar felices esperando que llegue la navidad, temen por la salud mental de su pobre hijo Gerry, que en los últimos días ha soñado con monstruos y alienígenas e insiste que son reales pese a que eso suena como algo salido de un programa de televisión. Este libro es todo un homenaje a toda la etapa de los 60s de Doctor Who, con Gerry viendo a través de los sueños las aventuras del Doctor en los 60, pero él está convencido de que son reales. También a la vida de los niños ingleses en aquella década.

Descarga PDF
Descarga EPUB

Traducción: Becquerelia

Corrección: scnyc

Maquetación por Chris Santchafukilus y portada adaptada al castellano por Marijou

Sinopsis: 

Es Navidad, 1963, cuando Gerald, un niño de seis años, empieza a jugar a un nuevo juego: “Daleks”.

Es un juego lleno de peligros y audacia y terribles monstruos mutantes. Los padres de Gerald piensan que al principio es inofensivo.

Pero entonces las cosas empiezan a descontrolarse, cuando Gerald insiste en que hay yetis en el sótano y Cybermen invadiendo Londres.

Desesperados por ayuda, lo que la familia de Gerald realmente necesita, en este momento, es un Doctor.

Gallifrey Time War: Volumen 4

Iniciamos nueva etapa en Audiowho. Con todos los cómics oficiales traducidos, ponemos fin al troceo de entradas que había en los audiodramas. Desde ahora se publicarán los volúmenes en una sola entrada, ya que el número de entrada semanal se reduce a 1 o a 2 con el fin de los cómics semanales. El ejemplo lo vemos con el lanzamiento de hoy. Mientras Gallifrey Time War lo fuimos publicando audio por audio, este lo vamos a publicar con todos las traducciones del volumen final en un solo enlace y entrada. Además nos despedimos del logo que hemos tenido durante toda la era de 13 y ponemos un logo más parecido al de esta nueva etapa del 15º Doctor.

En este volumen terminamos la subserie de Time War, ¿qué pasará con Leela y Romana? ¿Rassilon conseguirá tener éxito en sus planes? No os perdáis este épico final. La serie continúa con Gallifrey War Room, más centrada en Leela, pero por ahora no tenemos planes de traducirlo, lo que si tenemos planes es para traducir Dark Gallifrey, con Señores del Tiempo menos agradables que el Doctor. También hemos añadido un enlace para descargar los 4 volúmenes de Time War.

Y otro que se despide de crear entradas soy yo, que después de 12 años haciendo entradas ya tocaba. Ha sido un placer acompañaros todos estos años, han sido 830 entradas y múltiples novelas, cómics y audios. Ahora os dejaré con compañeros ya veteranos en el blog que os presentarán las entradas a su estilo, yo iré echando una mano con ellas en las novelas del 60 aniversario. Nos vemos en otros dominios.

Descarga pdf

Descarga epub

Recopilatorio Volúmenes 1-3

Traducción:  Seba

Corrección: Efipso

Maquetación por scnyc

Portadas adaptada al castellano por Marijou

Sipnosis

Romana está perdida en la Guerra del Tiempo, aunque Leela y Narvin siguen luchando por sobrevivir.
La resistencia, atrapada entre la furia de Rassilon y la manía del Emperador Dalek, tiene un plan desesperado para detener el conflicto.
Todo termina. Y para algunos en Gallifrey, la Guerra del Tiempo pronto habrá terminado.
4.1 Decepción por Lisa McMullin
Mientras la resistencia se dispersa, Leela y un aliado desconocido se embarcan en un rescate. Pero dentro del Vórtice hay trampas para los incautos.
Mientras tanto, en Gallifrey, Livia y Mantus están enfrentados, tratando de protegerse a sí mismos a medida que el control de Rassilon se estrecha.
4.2 Disolución por Lou Morgan
Con el joven Rayo a cuestas, Narvin busca un respiro en un antiguo refugio y acude a un viejo mentor en busca de ayuda.
Pero un Dalek le ha estado persiguiendo a través del espacio y el tiempo, y no abandonará su rastro tan fácilmente.
4.3 Más allá, de David Llewellyn
Romana encontró su destino en Unity, pero Braxiatel no está dispuesto a renunciar a ella. En un reino prohibido, le ofrece una última esperanza para escapar del caos de un universo en guerra.
Primero, deben entrar en el Más Allá y enfrentarse a los fantasmas y monstruos que hay en su interior…
4.4 Regreso a casa de Matt Fitton
Rassilon recibe un ultimátum de un enviado del Emperador Dalek mientras Leela y Narvin regresan con una peligrosa estrategia para poner fin a la Guerra del Tiempo.
Todos los caminos conducen a Gallifrey. Para algunos, aquí es donde terminará la lucha.

Timey Wimey News – Julio 2024: Camino a la SDCC tras el final de temporada

Volvemos a la versión habitual de esta sección una vez acabada la temporada. Te traemos las noticias más relevantes del panorama whovian, así como todo el contenido extra del último episodio de la primera temporada del 15º Doctor. Además, os preparamos para lo que se puede venir este finde con la más grande de las convenciones frikis y la presencia de Doctor Who en la San Diego Comic-Con.

Cover art of the limited edition steelbook of Season 1 of Doctor Who, featuring Ncuti Gatwa as the Doctor and Millie Gibson as Ruby Sunday

Continuar leyendo

Recopilatorio completo del Día de Doom

Una vez completado el evento de Doom, pasamos a publicar un recopilatorio con todo lo lanzado y que cubre las 24 horas del día de Doom: audios, libros, novela y relatos cortos. Todo traducido. A diferencia del Señor del Tiempo Victorioso, este evento multiplataforma está mucho más ordenado. Gracias a los que nos han ayudado a completar este evento multiplataforma. ¿Conseguirá sobrevivir Doom?

Descarga Recopilatorio de Doom

Sipnosis

Sigue a Doom, la mayor asesina del Universo, en su viaje a través del tiempo y el espacio en busca del Doctor para salvarla de la siempre cercana Muerte. Solo tiene 24 horas y un Manipulador del Vórtice para salvarse antes de que su destino quede sellado para siempre. Además busca a una encarnación del Doctor en particular, ¿por qué? Tendréis que seguir la historia para desvelar el secreto…

El Día de Doom arranca en los canales digitales de Doctor Who, seguido de productos de la Doctor Who Magazine, Titan Comics, Penguin Random House, East Side Games, Big Finish y BBC Audio, cada uno de los cuales contará una parte de la historia de Doom. Es decir tendremos cómics, audiodramas, novelas y al menos un par de capítulos en el juego Doctor Who Lost in Time para Android y Apple, que también os traeremos traducido.
Cada uno creará sus propias aventuras para el DÍA DE DOOM, cada una centrada en una de las 24 horas que le quedan a Doom. Las historias independientes también tendrán una narrativa global que se desarrollará antes del final, que se publicará en los canales digitales de Doctor Who.

Horas:

Hora 1 – Hora 1 (Doctor Who Digital)
Hora 2 – Objetivo Seleccionado (DWM 592)
Hora 3 – La Población de Plástico (DWM 592)
Hora 4 – Sólo ante el peligro en Hollywood (DWM 592)
Hora 5 – El Cuerno del Dilema (DWM 592)
Hora 6/7 – ¿Un Doctor en Casa? Parte Uno (Titan Comics)
Hora 8/9 – ¿Un Doctor en Casa? Parte Dos (Titan Comics)
Hora 10 – Soy la DoctorIA (Doctor Who Lost in Time)
Hora 11/14 – Punto de Extracción (Penguin Random House)
Hora 15 – El Lugar equivocado en el momento adecuado (Doctor Who Lost in Time)
Hora 16 – La Cascada de Acero (BBC Audio)
Hora 17 – El Dilema Marciano (BBC Audio)
Hora 18 – Un Halloween muy Ood (BBC Audio)
Hora 19 – Espacio Oscuro (BBC Audio)
Hora 20 – El Amanecer de una Paz Duradera (Big Finish)
Hora 21 – Una cita con el Destino (Big Finish)
Hora 22 – Los Lobos Aulladores de Xan-Phear (Big Finish)
Hora 23 – La Masa (Big Finish)
Hora 24 – Sin Tiempo (Doctor Who Digital)

Timey-Wimey News: Proyectos de traducción en los que necesitamos tu ayuda

Después de traducir todos los cómics de la historia de Doctor Who, ahora no sería muy loco traducir todas las novelas y audios de Doctor Who. Eso llevará algo más de tiempo, pero mientras nos podéis ayudar a traducir todas las que faltan y vayan saliendo. Hoy os presentamos una lista de cosas que queremos traducir o de proyectos en curso en los que necesitaremos ayuda: lo nuevo del 15º Doctor, los audios de 13, la Doctora Fugitiva, novelas del 7º, Elige el Futuro. En esta entrada os lo contamos. Además, así sabréis los lanzamientos en novelas y audios de este año. Recuerda que si quieres unirte a traducir tienes que acceder a nuestro Discord y Notion.

Novelas

Con la nueva etapa del 15º Doctor vuelven las novelas originales por todo lo grande con 3 historias que prometen ser interesantes. La primera Ruby Road ya lo hemos puesto en fragmentos pequeñitos por si quieres probar a traducir aunque sea un trocito. Las otras dos puedes traducirlas si quieres.

BBC Books to publish three original Doctor Who novels featuring Ncuti  Gatwa's Fifteenth Doctor | Doctor Who

No solo novelas, originales, también novelizaciones de la primera temporada de 15, ¿dirán algo nuevo o ampliarán más la historia de los años en los que Ruby vio a aquella señora? La primera novelización, del especial de Navidad, sale este otoño traducida. Aunque nos gustaría priorizar las historias originales.

Four “Doctor Who” Episodes Featuring the Fifteenth Doctor to Receive Target  Novelizations - LaughingPlace.com

Tendremos más novelas originales, ya que están planeadas algunas del Doctor con famosos personajes históricos, llamada Icons. Tendremos una novela con el 10º y otra con 13 (¿saldrá por fin Dan?). También tendremos una antología al estilo Target con pequeñas historias antes de episodios de Doctor Who, que promete ser muy interesante.

Doctor Who: The Adventures Before

Otra antología que tenemos que completar es la de los Doctores en tierras de fantasía, para este año tendremos al 5º Doctor en el País de las Maravillas. Y tenemos pendiente traducir las novelas de la misma colección con el 3º y 4º Doctor, pero lamentablemente nadie se ha apuntado a traducirlas, ¿te apuntas tú?

Doctor Who: In Wonderland : Magrs, Paul: Amazon.es: Libros

También vamos a finalizar en breve la colección Decide tu Destino con los lanzamientos del 11º Doctor, que están en traducción. Después de esto nos gustaría traducir los dos libros de una colección que tiene el mismo estilo: Elige el Futuro con el 12º Doctor, tienes que elegir el destino del 12º Doctor, ¿te apuntas a traducirlo? También en la lista de pendientes tenemos los recetarios oficiales de la serie y novelas por la que mucho votasteis en anteriores encuesta: Matrix o The Face of the Enemy. También las primeras novelas del 7º.

Doctor Who: Choose the Future: Terror Moon [Idioma Inglés] : Baxendale,  Trevor, BBC: Amazon.es: LibrosThe Official Doctor Who. Cookbook: The Official Cookbook : Farrow, Joanna:  Amazon.es: LibrosMatrix (Doctor Who) : Perry, Robert, Tucker, Mike: Amazon.es: Libros

Si no quieres traducir, también puedes unirte a corregir tantos novelas actuales como novelas ya publicadas que necesitan una revisión extra como El Código del Éxodo de Torchwood, la Balanza de la Injusticia y algunas más.

Audios

En audiodramas se vienen múltiples proyectos interesantes, aunque hay algunos que nos gustaría cubrir como el de la segunda temporada del 4º Doctor y el Diario de River Song

El Diario de River Song

La sucesora del gran proyecto del 8º Doctor es River Song. Queremos traducir todos los audios de su serie, ya acabada. Por ahora estamos traduciendo los volúmenes 3, 5 y 7, ¿Te unes a traducir el resto?

7. The Diary of River Song Series 07 - River Song - Big Finish

Audios de la época de la 13ª Doctora

Mandip Gill (Yasmin Khan) and Jodie Whittaker (the Thirteenth Doctor) pose for a photo outdoors. Jodie is holding the Thirteenth Doctor's sonic screwdriver.

Recientemente se ha anunciado que Jodie y Mandip retomarán sus papeles como la Doctora y Yaz con audios que se publicarán en 2025. A esto se le sumarán las series de la Doctora Fugitiva y el Amo de Sacha. Esperamos que os unáis a traducir.

8º Doctor

Aunque aunciamos hace poco que ya nos habíamos puesto al día con el 8º Doctor, ya no lo estamos. Aunque por suerte son poquitos volúmenes los que no tenemos traducidos. Son los de la nueva companion, Audacity, el nuevo volumen de la Guerra del Tiempo, nuevas aventuras con Helen y Liv y los planeados para finales de años. También hay algunos extras que nos quedan, pero son cameos del 8º Doctor, las audionovelas de la BBC y los Short Trips

Doctor Who: The Eighth Doctor Adventures: Audacity - Doctor Who - The  Eighth Doctor Adventures - Big Finish6. Doctor Who: Time War - Uncharted 1: Reflections - Doctor Who - The  Eighth Doctor Adventures - Big FinishDoctor Who: The Eighth Doctor Adventures: Echoes - Doctor Who - The Eighth  Doctor Adventures - Big Finish

Antologías

Hace tiempo tradujimos los volúmenes de los Doctores Clásicos, Nuevos Monstruos. Pues ya tenemos dos sin traducir, necesitamos vuestra ayuda. Incluso ya tenemos traducido alguno con el 8º Doctor. También tenemos pendiente el de Peladon y Sontaran vs Rutans. Ah, y el Silencio aparece en alguno.

Doctor Who: Peladon - Doctor Who - Classic Series - Special Releases - Big  Finish4. Doctor Who: Classic Doctors New Monsters 4: Broken Memories - Doctor Who  - Classic Series - Special Releases - Big Finish

Audios del 4º Doctor

Hace tiempo una persona nos trajo traducida los dos primeros audios de la tercera temporada y el primero de la segunda temporada, pero desapareció sin dejar rastro (¿habrá sido la grieta) En cualquier caso necesitamos vuestra ayuda para completar la segunda y tercera temporada, además de traducir un par de audios en los que sale Sutekh, todos sabemos por qué.

7B. Doctor Who: The Fourth Doctor Adventures Series 07 Volume 02 - Doctor  Who - The Fourth Doctor Adventures - Big Finish

Series para continuar

Actualmente tenemos parada porque están sin traductor las series del Paternoster, el 9º Doctor,  las Adaptaciones de Novelas, Jago y Litefoot y queremos traducir Gallifrey War Room. No obstante, ya estamos traduciendo el 9º y River. Este otoño también os traemos dos volúmenes traducidos de Unbound, ¿no sería bonito terminar los pocos audios que tiene la serie y traducir los anteriores)

3.4. Doctor Who: The Ninth Doctor Adventures: Star-Crossed - Doctor Who -  The Ninth Doctor Adventures - Big Finish

También tenemos audios únicos y otras propuestas. UNIT Dominion, la primera aparición del Amo de Alex McQueen, la propia serie de UNIT con Kate, la de Sarah Jane, la de la arqueóloga Bernice Summerfield junto a la saga Excelis. También podéis hacer algún Main Range y tenemos de plato fuerte The Last Day, el audio largo en 2 partes que cuenta la historia final del 7º Doctor antes de regenerarse en la película, con un final épico a toda una etapa.

REVIEW: Doctor Who: The Last Day Part One - Blogtor Who

También podéis uniros a traducir otras series en marcha como las del Amo de la Guerra, The Magic Mousetrap con el Juguetero, ¡Amo! con Eric Roberts o 10º Doctor, Compañeros Clásicos.

Y esto es todo, siempre nos podréis proponer nuevas traducciones, pero primero tenéis que uniros a traducir.

Timey Wimey News – ¡Hemos traducido todos los cómics oficiales de Doctor Who hasta la fecha! + Futuro de cómics y nuevas entradas

Sí, es como dice el titular. Después de 14 años de vida hemos alcanzado un hito único, hemos traducido todos los cómics oficiales que existen de Doctor Who. Cuando decimos oficiales queremos decir que hayan sido licenciados por la BBC y cuando decimos todos queremos decir todos, desde los 60 hasta hoy, desde esos primeros cómics en blanco y negro del Primer Doctor TV Comic hasta los actuales de la DW Magazine y de Titan. Ahora toca ordenar mejor todo ese material y contaros qué vamos a hacer en el futuro. La semana pasada fuimos recopilando los cómics que quedaban y ahora toca preguntarnos qué hacer ante la nueva era de cómics que se viene con el 15º Doctor. Ah y buscamos nuevo coordinador en Audiowho.

Recopilando el material actual

Si nunca has visitado Audiowho, tienes que saber que todo el material traducido de Audiowho se encuentra en las bibliotecas. En la de cómics tienes todo lo traducido hasta ahora en Audiowho, una cronología comiquera y una guía.  Aunque seguramente se te haga un poco largo descargar todo el material porque está muy troceado. Hasta ahora hemos ido publicando comic por cómic en algunos ámbitos (DWM, Batallas en el Tiempo, DW Adventures) por lo que toca solventar ese problema. Para empezar hemos creado un índice en la que se recopilan por tomos y números únicos los cómics de DW Adventures y Batallas en el Tiempo, que hasta ahora solo mostraban las últimas entradas, por lo que era un poco molesto buscar las entradas que queríamos

Lo siguiente será compactar todavía más algunos lanzamientos que estaban demasiado troceados. Ya lo hicimos con los TV Cómics y las DW Magazine, ahora les toca al resto de colecciones que faltan: los cómics de IDW, Titan, Adventures. A partir de la última semana de julio empezamos a recopilar en entradas semanales los martes, así los revisitamos, y quedarán en las bibliotecas. No podemos lanzar todo en un único archivo como con novelas y audios, pero sí podemos reducirlo en poquitos enlaces.

¿Y ahora qué haremos?

Esa es la gran pregunta. Novelas y audios seguiremos traduciendo, aunque vemos difícil hacer lo mismo que los cómics y tener todo el material traducido. Aunque si nos vinieran cientos de traductores, lo mismo sería más fácil. Pero volvamos a los cómics, por ahora seguiremos traduciendo los cómics nuevos de la DW Magazine y cómics de Titan que lleguen, que actualmente son los del 15º Doctor y también las tiras cómicas. Nuestra idea es ir sacando el lanzamiento del mes, para estar al día. También os recordamos que Fandogamia está publicando los comics de Titan traducidos de forma profesional y oficial,  y es esperable que traduzcan los del 15º Doctor, por lo que tenemos que apoyarles y comprar sus cómics.

Doctor Who: The Fifteenth Doctor @ Titan Comics

Por otro lado, los martes iremos sacando recopilatorios de cómics ya traducidos y algún que otro jueves iremos sacando cómics fans y no oficiales, como algunos que estamos preparando de Sutekh.  Si queréis podéis ayudar a traducirlos hay también cómics para traducir de Rich Morris y alguna frikada más como libros para colorear. También podéis ayudarnos con las correcciones de nuevos cómics que vayan saliendo.

¿Cómo se publicaran las nuevas entradas ahora?

También llega un nuevo cambio en la forma de publicar entradas. Al no tener que sacar ya entradas de cómics, salvo alguna puntual con nuevos lanzamientos, también cambiaremos la forma de publicar otras cosas de Audiowho. Ponemos fin al troceo de audios y ahora publicaremos todos los audios de un volumen en una entrada única, como ya hicimos con los audios del 9º. Ahora que no hay tantas entradas de cómics, las entradas quedan más visibles durante más tiempo, por lo que un volumen de 4 de audios que se repartía en cuatro sábados diferentes ahora se hará en un único sábado. Esto implica también otro cambio, que ahora puede haber semanas en las que no haya una traducción nueva, ahora la cena viene de una sola vez, no a trocitos. Esto también nos ahorra tiempo a los creadores de entradas en Audiowho y hay que considerar que en los tiempos que corren ya los blogs no se visitan tanto. Por eso si no quieres perderte nada puedes hacer dos cosas: visitar el blog de Audiowho de vez en cuando o suscribirte al canal de Audiowho en Telegram, al de nuevas-entradas en Discord. o seguirnos en Facebook y Twitter. Así sabrás cuando hay una entrada nueva. Por ahora la distribución de entradas quedará así:

  • Martes: recopilatorio de comics
  • Miércoles o jueves (cuando haya): nuevos cómics (DWM, Titan, Tiras cómicas o Universo Expandido)
  • Algún jueves: Timey Wimey News
  • Sábados: nuevos audios o novelas. Todos los sábados de 2024 están cubiertos, puede que para 2025 algún sábado no se publique algo.

En una nueva entrada avisaremos de las vacantes que hay en Audiowho porque se vienen jubilaciones importantes, incluida la del coordinador, es decir el que escribe esta entrada. Necesitamos gente que continúe con el proyecto.

Agradecimientos

Desde Audiowho queremos agradecer a todos los que han contribuido a las traducciones de cómics durante todos estos años: a los traductores, a los correctores y a los maquetadores. Desde los que han traducido un solo número a los que han traducido colecciones enteras. Todo esto no hubiera sido posible sin la iniciativa de Mexicomic, que ha estado coordinando y maquetando la mayoría de cómics, junto a los compañeros del foro Comic Release Group, que nos han dado muchas aportaciones.

 

DWAM – ¡AAAGH! – Tiras Comicas (Integral)

Como lo habíamos prometido, hoy llega el integral de esta colección de páginas aparecidas en las «Doctor Who Adventures Magazine». Espero que hayan disfrutado de las páginas al igual que nosotros.

Si te perdiste las tiras anteriores puedes encontrarla en este Integral o verlas haciendo «Click Aquí»

El Día de Doom: Sin Tiempo

Parecía imposible, pero Doom ha sobrevivido 23 horas hasta llegar aquí, y ya solo le queda 1 hora, quedan pocas esperanzas de salvarse, de encontrar al Doctor necesario y escapar a la Muerte, pero cuando una última misión la lleva a dónde todo empezó… ¿Encontrará las respuestas y podrá ser libre?

No esperéis más para conocer el final de esta historia, la última hora de Doom…


Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Naikiara

Maquetación: scnyc

Portada: Marijou

Si todavía no sabes de qué va este evento o te has perdido alguna de las horas, tienes la guía principal aquí.

 

Manual de Aventura Cósmica 1×08 – El Imperio del Dios de la Muerte

Solo queda un episodio para acabar la primera temporada del Décimoquinto Doctor, y la última vez que lo vimos lo había perdido todo: la posibilidad de darle una respuesta a su compañera, la esperanza de reencontrarse con su nieta y, por si eso fuera poco, el universo está en las manos del regresado y titánico Sutekh, el dios de la muerte y la destrucción. ¿Qué pasará ahora? ¿Cómo lo detendrá el Doctor? Las respuestas, esta noche.

Continuar leyendo