1963: La Carrera Espacial

Hoy continuamos con el segundo audio de la trilogía 1963, una trilogía de la Serie Mensual que Big Finish publicó en septiembre, octubre y noviembre de 2013 para conmemorar el 50 aniversario de Doctor Who. Son tres aventuras del 5º, el 6º y el 7º Doctor que se sitúan todas en el año 1963.

En esta segunda historia, el 6º Doctor y Peri aterrizan en el centro espacial Baikonur de Kazajstán en el año 1963, justo cuando han perdido contacto misteriosamente con la capsula que han enviado a la cara oculta de la luna. El Doctor y Peri, haciéndose pasar por dos científicos rusos, ayudarán a que su tripulante pueda regresar a la Tierra sana y salva, pero se llevarán toda una sorpresa.

Disfrutad de 1963: La Carrera Espacial

Descargar PDF

Descargar epub

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación: Takhisis_eam

Portada adaptada al castellano: Takhisis_eam

 

Sinopsis

En noviembre de 1963 el programa espacial soviético reina de manera suprema. Habiendo enviado los primeros animales y después los primeros hombres más allá de la atmósfera de la Tierra, ahora han envíado una cápsula tripulada en órbita alrededor de la Luna.

Sin embargo justo cuando la Vostok Siete pasa al lado oscuro, su sistema de soporte vital falla. Sólo la intervención del Sexto Doctor y Peri, adoptando las identidades de unos científicos de la Universidad de Moscú, logra recuperar el contacto con la cápsula.

Pero algo le ha pasado a la cosmonauta de a bordo. Al parecer ha perdido la memoria y ha desarrollado una claustrofobia extrema. Tal vez ya no sea tan humano como antes…

Trilogía de 1963

Fanfarria para Los Hombres Comunes

La Carrera Espacial

Los Juegos de Asesinato.

 

Fobos

Esta semana os traemos el cuarto episodio de la serie de aventuras del 8º Doctor junto con Lucie Miller, que se emitió el 28 de enero de 2007.

En esta historia, Lucie y el Doctor llegan a un parque de ocio abandonado en Fobos, una de las dos lunas de Marte, y que ahora se utiliza para practicar múltiples deportes de riesgo. Pero una extraña criatura está atacando a los deportistas, así que el Doctor y Lucie tendrán que investigar de qué criatura se trata e impedir que ataque a más gente.

Disfrutad de Fobos

Descargar PDF

Descargar epub

Escuchar online en spotify

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación: Takhisis_eam

Portada adaptada al castellano: Takhisis_eam

 

Sinopsis

«Apenas llevo dos minutos de la historia y ya tengo que felicitar a Eddie Robson, bien hecho, señor.» Archivo Gallifrey.

La TARDIS aterriza en Fobos, la luna de Marte, donde los locos de los deportes extremos del futuro se entregan a su pasión por el grav-board o el puenting por agujeros de gusano. Pero hay algo que está al acecho en las sombras, algo infinitamente antiguo e infinitamente peligroso. No es por nada que «Fobos» es la antigua palabra griega para «miedo»…

 

Amado Inmortal

Seguimos con las nuevas aventuras del 8º Doctor, trayéndoos esta semana el tercer episodio de la serie, que se emitió el 21 de enero de 2007.

En esta historia, Lucie y el Doctor llegan a un planeta a tiempo para impedir que una joven pareja, Sararti y Kalkin, se suicide tirándose juntos por un precipicio. Tras convencerlos de que no lo hagan, descubren que en su sociedad está al parecer regida de forma tiránica por los mismísimos dioses del Olimpo. Sararti y Kalkin pedirán al Doctor y a Lucie que les ayuden a ser libres para poder estar juntos.

Descargar PDF

Descargar epub

Escuchar online en spotify

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación: Takhisis_eam

Portada adaptada al castellano: Takhisis_eam

 

Sinopsis

«¡Teosofía! ¡Ja! Seguramente quieres decir teofanía. Porque no estamos hablando de dioses reales, ¿verdad? Estamos hablando de apariencia de dioses. Tus poderes celestiales son un poco demasiado mecánicos para mi gusto y, si me permites el atrevimiento, Lord Zeus, tu comportamiento no es muy divino.»

 

Diez Pequeños Alienígenas

Cuando Stephen Cole visitó a la hija de Agatha Christie para documentarse para su próxima novela, no podía creerlo. La hija le contó que la familia Christie veía Doctor Who Cuando comenzó, Por lo que podríamos decir que Agatha era una whovian. Todo esto lo cuenta en la introducción de la novela que presentamos hoy.

Si te has preguntado cómo sería una novela escrita por la reina de las novelas policiacas y de misterio, esta podría ser una buena respuesta. Steve Lyons quería una novela con el Doctor y en este estilo, solo hay que ver el título, que recuerda a la novela más famosa de Christie: Diez Negritos. Incluye una presentación de los personajes, como en las novelas de Agatha y un Elige tu Propia Aventura. Estamos convencidos de que es una buena novela, ya que fue seleccionada para ser reeditada por el 50 aniversario de la serie. Por eso incluimos su portada original y la de la edición del 50. Esta traducción es de su reedición.

Hablando de aniversarios, hoy Doctor Who cumple precisamente 56 años y este blog cumple 9 años. El año que viene queremos celebrar la década por todo lo alto. En esta ocasión lo hemos querido celebrar con esta novela tan especial, porque es la última que quedaba por traducir del Primer Doctor. Como ya comentamos en el artículo sobre estas novelas, ya podéis leer todo el material que existe de novelas y de cómics del Primer Doctor (las novelizaciones de episodios de la serie no las contamos). Podéis seguir por orden cronológico de sucesos aquí. Si ves que falta algún cómic por traducir, por favor, comprueba que estén en esta lista.

Me queda por decir que esta es la única novela que ha del Primer Doctor con sus últimos compañeros: Ben y Polly. Si estáis perdidos, ya que solo estuvieron dos historias, recomendamos leer el relato corto Los Tres Caminos, de nuestro cuarto tomo de historias cortas, en el que ellos interaccionan con el Doctor y conecta con esta novela. Os dejamos con esta novela. Recomendamos leer la interesante introducción de su autor sobre cómo escribió esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_Sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario.

Sipnosis

Ten Little Aliens.jpg

Lejos en el espacio, en los bordes irregulares del extenso Imperio de la Tierra, una unidad de élite de soldados está en una misión de entrenamiento. Pero en el fondo del planetoide ahuecado que forma su campo de batalla, un secreto escalofriante espera ser descubierto: diez cadáveres alienígenas, congelados en el tiempo en el momento de una muerte violenta y sangrienta.

Los cuerpos son los de los terroristas más buscados del imperio, y su descubrimiento podría poner fin a una guerra de desgaste que devastará la galaxia. ¿Pero la misma fuerza que los mató todavía acecha en los oscuros túneles del campo de entrenamiento? ¿Y cuáles son sus planes para la gente de la Tierra?

Cuando el Doctor llega al planetoide con Ben y Polly, pronto se huele una trampa que se cierne sobre ellos. Y a medida que los soldados comienzan a desaparecer uno por uno, la paranoia se extiende. ¿Está el verdadero enemigo allá afuera en la oscuridad, o en algún lugar entre ellos?

Un paseo espacial por las novelas del Primer Doctor de la mano de sus traductores

El sábado cumplimos 9 años y Doctor Who 56. Para celebrarlo vamos a publicar la última novela del Primer Doctor que nos quedaba por traducir. Con ella tendréis todas las novelas originales del Doctor traducidas (pronto lanzaremos un archivo con todas las novelas). Por eso le hemos pedido a sus traductores que nos hablen un poco de ellas, para que os animéis a leer alguna. Aquí tenéis un artículo escrito por yog_sog y un par de opiniones de Dani Lestrange. Comenzamos con el que os puede contar más de ellas y el que se ha encargado de traducir los cómics y novelas del Primer Doctor que nos quedaban.

Por yog_sog:

Bueno, hace algún tiempo se me ocurrió, después de verme la serie clásica completa subtitulada (subtítulos, por cierto, que me tuve que hacer yo mismo porque no los encontraba o no estaban sincronizados con el video que yo tenía… bueno, eso es otra historia que no viene al caso…), que existía un montón de material escrito que muchos de los seguidores del Doctor no leíamos porque no estaba traducido al castellano. Empecé a mirar listados y guías por ahí adelante, hay bastantes aunque al final tan solo me remito siempre a dos para estas labores, y a configurar lo que sería una “hoja de ruta” que vendría a ser el resumen cronológico de los viajes del Doctor.

Resultado de imagen de first doctor ian barbara

Se me antojó una buena iniciativa el ir traduciéndolo de esta manera, viendo la historia del Doctor según iba pasando (supuestamente, claro), una labor un tanto titánica pero que si quería seguir sabiendo del personaje era necesaria (para mi). Por ejemplo, en aquel momento no sabía que, antes siquiera de la serie, el Doctor también se corrió alguna que otra aventura por esos universos que hay ahí fuera. ¿Alguno lo sabía ya? Bien, eso es porque seguís Audiowho y lo habéis podido leer en el primer tomo de relatos cortos del Doctor. Fue una época extraña, en la que durante algunos relatos estaba solo (aunque normalmente se encontraba con alguien que hiciera las labores de acompañante) pero en otros aparecían dos acompañantes que no llegaron a salir en la serie finalmente, Gillian y John, unos jovencitos con cierta relación con el Doctor según se da a entender en algunos relatos y cómics, únicos formatos en los que llegaron a aparecer, y que incluso llegaron a mencionarse en alguna aventura del Segundo Doctor.

Fue entonces, tras visitar muchos de los muchos sitios de la web relacionados con el Doctor, cuando encontré la página de AudioWho, buscando precisamente alguien que compartiera conmigo el ansia sobre el Doctor y ver de paso si ya había cosas traducidas (sobre todo para no tener que traducirlo todo yo xD ). Y sí, tenían cosas. Y sí, era un equipo de gente. Pero faltaba mucho material… y cuando digo mucho, digo MUCHO. Y, a día de hoy, sigue faltando MUCHO… pero ya no tanto. Yo al menos así me lo propuse: poco a poco ir sacando traducciones al español del material. Y la página me permitía que esas traducciones llegasen a una cantidad de gente más amplia que a la que yo podría llegar en un momento rápido.

Centrándome ya en novelas y relatos cortos, podemos dividir el material en varios grupos importantes que vertebran la vida del Doctor: novelas Virgin, novelas BBC, novelas Telos y los relatos cortos de los Short Trips de Big Finish.

Como bien sabemos, tras dos años de la cancelación de la serie clásica, Virgin se hizo con los derechos para publicar una serie de novelas del Doctor en 1991. En general, son obras fáciles, simplonas en ciertos casos, realizados incluso por gente no profesional, y por tanto el material no suele ser demasiado bueno (como obras literarias, me refiero). En caso del Primer Doctor son apenas 5 las que se han publicado, donde el resultado es un tanto desigual, pues si tenemos una historia bastante decente como puede ser “The Sorcerer´s Apprentice”, también tenemos cosas menos decentes como “Venusian Lullaby” (que a mí personalmente me pareció un difícil escollo para traducir), pasando por casos más alejados del ambiente infantil-juvenil de la serie en aquellos inicios como puede ser “The Man in the Velvet Mask”, que como ya se dijo en su publicación en la página no es precisamente lectura para imberbes. “The Plotters” y “The Empire of Glass”, las otras novelas de Virgin del Primer Doctor, cerrarían este primer bloque un tanto desigual.

Después de algunos años, la BBC decidió recuperar esos derechos cedidos a Virgin y sacar su propia línea de novelas. Es cierto que el nivel de los guiones es distinto, mejores en la mayoría de los casos que la media de Virgin, al menos con un mejor desarrollo y en general, a mi parecer, más entretenidos a la hora de leerlos. Destacaría, entre los 8 títulos publicados para el Primer Doctor, “The Time Travellers”, que rescata a la tripulación original y rebusca en las mismas bases que definieron la serie de Doctor Who (saltos en el tiempo, ¿se puede cambiar la historia?, conversaciones raras y vibrantes, etc…), así como “Ten Little Aliens”, que te mantiene en tensión en una obra más coral, recurso tan de moda en series actuales como pueden ser “Lost” o “Game of Thrones” por poner dos ejemplos.

Ten Little Aliens.jpg

Telos, por su parte, tan solo tiene dos novelas publicadas sobre el Primer Doctor: “Time and Relative” y “Frayed”. Son dos novelas muy distintas entre sí, pero que elevan más si cabe la calidad narrativa de las novelas del Doctor, y que en mi caso son las primeras que traduje completas, por lo que les tengo un cariño especial a ambas. En todo caso exploran esa disyuntiva que existía entre capítulos de carácter histórico y otros de ciencia-ficción en el futuro, otra de las bases que definen a la perfección la serie clásica.

Los relatos cortos son como otro universo dentro del universo literario dentro de los universos de cada Doctor… Es cierto que la gran mayoría se publicó como “Short Trips” bajo Big Finish, aunque hay algunas antologías que son de BBC (precisamente las tres primeras publicadas como ST). Aquí, como siempre, existe de todo un poco: buenos, malos y regulares. Pero los relatos cortos son lecturas más ligeras, que te permiten no tener que recordar demasiados elementos y que, en caso que no te interese, se pueden obviar.

Además, en este último apartado, existen otros relatos publicados fuera de los ST, que se circunscriben a los Anuales y a la DW Magazine , que por su parte mantienen una buena calidad general además de tener una buena cantidad de material gráfico en cada relato, lo cual hace que sea más llevadero.

Por eso, tanto las novelas como los relatos cortos, lo que hacen es aumentar el universo conocido (que no es poco en caso del Doctor), asentando todas las bases y definiendo nuevos horizontes para el personaje, que no se exploran en la serie pero que forman parte de la idiosincrasia del Doctor. E incluso de los acompañantes: la relación entre el Doctor y su nieta Susan, igual que los escarceos de Bárbara e Ian, la inteligente candidez de Vicky y de la malograda Katarina (es una pena que no hubieran extendido más este personaje…), el arrojo del atormentado Steven, la felicidad de la poco sofisticada Dodo, los sorprendidos y sorprendentes Ben y Polly… Ah, cuántas aventuras y cuántas experiencias que te pierdes si solo te quedas en la serie…

No he querido reseñar nada sobre el mundo cómic, que también existe, porque me parece otro universo más y se necesitarían millones de líneas para poder explicarlo todo, ni meterme mucho más en profundidad, porque al final solo se puede saber si algo te gusta si lo pruebas… que es lo que me interesaría que hiciera todo el mundo que tenga apego por el personaje.

Yo, por mi parte, he de decir que este tiempo, da igual lo que me ha llevado, ha sido algo que he disfrutado de manera personal y que sirve, además, para que los que vengan detrás de mí con mis mismas inquietudes tengan, al menos, parte del trabajo hecho.

Y recordad dos cosas: qué hacéis aquí y, siempre que podáis, manteneros calentitos.

Por último, una opinión del traductor de otras dos novelas del Primero, Dani Lestrange.

Yo conocía muy por encima la caza de brujas de Salem de finales del siglo XVII y Los Cazadores de Brujas te da una visión tan interna que te da una base para que investigues tú por tu cuenta. Y en una fecha tan especial como hoy, 5 de noviembre, no puedo evitar mencionar Los Conspiradores donde conocí mejor la Conspiración de la pólvora y aprendí que no solo fue cosa de Guy Fawkes…

Espero que os haya gustado el artículo y os animéis a explorar el mundo de las novelas e historias cortas del Primer Doctor. Dentro de poco empezamos por el Segundo Doctor y con las novelizaciones de episodios perdidos. El sábado completamos la Biblioteca del Primer Doctor con los 10 Pequeños Alienígenas.

Sangre de los Daleks

El Octavo Doctor abandonó el Main Range (ya tenéis un archivo para descargar todos esos audios en un solo archivo) para tener su propia serie de audios en 2007 tras La Chica que Nunca Fue. En esta serie tendremos un formato más televisivo, con historias de 50 minutos y dividida en temporadas. Es un formato adecuado para quién se inicia en la serie y no hace falta haber escuchado los anteriores audios del Octavo Doctor. Para ser fiel a este estilo, cada semana tendréis un audio de la primera temporada, abandonando el formato mensual que teníamos hasta ahora. Las historias de dos partes, como las de hoy, las publicaremos juntas. Aquí os traigo un poco más de información sobre esta serie, podéis leer más en este artículo de Destornillador Sónico, de donde hemos extraído los dos siguientes párrafos.

The New Eighth Doctor Adventures es una serie de audio dramas de Big Finish, que tienen de protagonista al Octavo Doctor.  En Setiembre de 2006, Doctor Who Magazine anunció que Big Finish iba a producir una miniserie de audios con el Octavo Doctor y una nueva compañera Lucie Miller (interpretado por Sheridan Smith), ubicada más tarde en la cronología del Octavo Doctor (después de que deje a sus compañeros Charley Pollard y C’rizz). Esta miniserie fue emitida por la radio BBC 7 empezado el día de Año Nuevo de 2006 y después lanzada en CD. Cada episodio contaba con 50 minutos de duración. Casi todas las historias eran sólo de una parte, con historias de dos partes al principio y al final de la serie.

En 2008, se produjo una segunda temporada, de la cual seis de los ocho episodios se emitieron en la radio BBC 7. Con el lanzamiento de “The Girl Who Never Was” las historias “anteriores” del Octavo Doctor se finalizaron. Una tercera temporada se produjo en el 2009. Los episodios fueron inicialmente publicados como una descarga semanal de 30 minutos de duración y en un CD al final de año. Una cuarta temporada ha sido publicada entre el 2010 y el 2011

Os traemos la primera de las aventuras del Octavo Doctor con Lucie Miller. El Audiodrama consta de dos partes, que os traemos juntas. En este artículos tenéis algunas notas y curiosidades.

 

Descargar PDF

Descarga epub

Nuevo: subtítulos en en español
Descarga del programa Greenfish para subtítiulos y cómo funciona

Escuchar online en spotify

 

Traducción: Tecz01

Corrección: Daovir

Maquetación: Daovir

Portada adaptada al castellano: Nicanario

Subtítulos: D. Salazar

 

Sinopsis

Para desconcierto y consternación del Doctor, Lucie Miller aparece en la TARDIS. Intenta devolverla a la Inglaterra de 2006, pero encuentra que un escudo temporal le impide aterrizar allí. En cambio, los dos se encuentran en el mundo colonia Red Rocket, que ha sufrido el impacto de un asteroide. Los supervivientes incluyen a la Presidenta de la colonia, Eileen Klint, a la científica caída en desgracia Asha Gryvern y al paranoico Tom Cardwell. Klint recibe un mensaje de una flota Dalek que se ofrece a rescatar a los ciudadanos de la colonia, y acepta la oferta creyendo que los Daleks son seres benévolos.

El Doctor descubre que Asha, fue condenada por su colaboración con el Doctor Martez, quien había combinado a seres humanos con la tecnología rescatada de una nave Dalek estrellada en un esfuerzo por asegurar la supervivencia de vida, creando una nueva raza de Daleks. El Doctor y Lucie terminarán metidos en medio de una guerra entre ambos grupos de Daleks y muchos problemas más.

 

Doctor Who and The Scratchman: intrahistoria, reseña e introducción de la novela.

Doctor Who and the Scratchman es una novela escrita por Tom Baker, sí, el actor del 4º Doctor. No es una novela normal porque tiene su pequeña historia, era un proyecto que había estado muchos años en el aire, como película, y al final como novela. Le hemos vuelto a pedir a Javi que nos haga un artículo, este caso sobre esta novela. En esta entrada nos habla de la historia de esta novela y un poco de su argumento, sin spoilers gordos. Mañana tendréis la novela traducida al español. Disfrutad mientras de este previo.

Resultado de imagen de doctor who scratchman

Cual “suertudo” y Homer Simpson, es difícil discutir que buscando “Doctor Who” en un diccionario o enciclopedia, lo más probable sería encontrar la efigie de Tom Baker codo con codo. Longevidad y el automático encasillamiento de cualquier actor que consiga el papel aparte, no hay otro con el que las líneas entre actor y personaje se difuminen tanto ni que causara el impacto cultural que el carismático bohemio de bufanda multicolor. 45 años tras su debut, el oriundo de Liverpool ha dejado para la posteridad un legado envidiable a su paso que a día de hoy continúa creciendo (garantiza que seguiremos oyendo su voz desde más allá de la tumba gracias a enorme la antelación en las grabaciones de sus “Fourth Doctor Adventures” para Big Finish. Pero también sería injusto atribuir todo el éxito de su era únicamente a él a título individual; porque sin los guiones de nombres como Terry Nation, Douglas Adams o Bob Holmes, ese septenio no habría sido lo mismo. Y en ese sentido, “Scratchman” se alza como la contribución más directa y personal de Tom al canon de Doctor Who, de la mano de su amigo y compañero dentro y fuera del estudio, Ian Marter.

Resultado de imagen de doctor who scratchman

Por supuesto, Ian interpretó al companion, médico de la marina y agente de UNIT, Harry Sullivan (tras ir a por el papel de Mike Yates unos años antes y una aparición como otro personaje en Carnival of Monsters) junto con Baker y Elisabeth Sladen en las temporadas 12 y 13 de la era clásica, quedando relegado a un rol menos activo cuando los productores desecharon la idea de un Doctor más del estilo Hartnell con un asistente masculino que se encargara de las escenas con más acción. Pero su vínculo con la serie  fue más allá de 1975 como talentoso escritor; con varias novelizaciones de los seriales televisivos, una secuela para su personaje (“Harry Sullivan´s War”) bajo su nombre y, por supuesto Scratchman. La novela fue concebida como película e iba a ser dirigida por James Hill y la participación de Vincent Price en los 80 pero el proyecto no llegó a buen puerto por falta de financiación e Ian sufrió una muerte prematura por un ataque al corazón a los 42 años, el día de su cumpleaños en 1986- Tom termina el relato con una dedicatoria (“I would like to mention Ian Marter as a fríend and a good egg”). Y tampoco me quiero olvidar de la valiosa colaboración del prolífico James Goss como co-escritor, consolidado tras decenas de historias del universo expandido y las adaptaciones a prosa de las historias de Adams “City of Death” y “The Pirate Planet”.

Doctor Who se enfrenta al Diablo: esa es la premisa básica. Obviamente no es la primera (o última, según como se mire) vez que se ha explotado esta idea- véase “The Impossible Planet” o el audio “The Devil´s Armada”. Ni tampoco en que el Doctor se haya enfrentado a mortíferos espantapájaros (“Human Nature” o “The Hollow Men”)si a eso vamos. La etapa del Cuarto Doctor se puede dividir en 3 segmentos: el horror gótico de los 3 primeros años, el enfoque en el humor de Graham Williams y el científico de H. Bidmead en la temporada 18. Baker siempre se ha confesado más cercano al estilo con el que Philip Hinchcliffe dejó su impronta en la serie y de ahí el punto de partida: como el clásico de culto de Christopher Lee, “The Wicker Man” (1973), la TARDIS aterriza inesperada en una aislada y siniestra isla escocesa donde tiene lugar la primera parte de la novela “The Long Night” (no confundir con cierto episodio de “Juego de Tronos” notorio por su mala iluminación). La trama aquí sigue el clásico formato de la base bajo asedio tan patente durante la era de Patrick Troughton, pero cabe destacar un par de capítulos que rompen la fórmula con Sarah Jane y Harry respectivamente cuando el Doctor encomienda a ambos una misión diferente: la persecución de la periodista por el inconmensurable interior de la TARDIS (incluyendo una sala muy particular), con el trágico punto de vista de una de las criaturas y el momento más cómico en que Harry está al borde de la muerte y se desembaraza de tres espantapájaros sin ni siquiera darse de cuenta de que alguna vez estuvieron allí. El Doctor hace migas con una de las pueblerinas y se gana la enemistad de la cacique y tendera local Mrs. Tulloch. Pero cuando las cosas parecen haber ya superado su clímax, hace su entrada Scratchman (un término británico con el que denominar a Satán).

La segunda mitad se adentra en la dimensión de aquel; viva imagen del concepto humano del infierno- un paisaje tan grotesco como absurdo y que puede resultar ligeramente comparable con las escenas en el interior de la Matrix en “The Deadly Assasin”. He mencionado con anterioridad el episodio de David Tennant pero (y sin hacer spoilers) Scratch no podría estar más lejos de la bestia que vimos en la televisión, al menos en apariencia. Se alimenta de los miedos de las almas atrapadas en su dominio, amenaza con consumir nuestro universo a continuación. El enfrentamiento final tiene lugar en un escenario que rinde tributo a los ratos libres que pasaban Baker y Marter después de rodar y Harry es pieza clave- que no definitiva- en la resolución de una forma muy suya (no olvido “Revenge of the Cybermen” y el “¡¡HARRY SULLIVAN ES UN IMBÉCIL!!!” del Doctor).

Resultado de imagen de doctor who scratchman

Me he dejado en el tintero un elemento: toda la novela está narrada en primera persona por el Doctor- claramente con la vista puesta en el audio-libro narrado por el mismísimo Tom Baker. En pequeños apartes que interrumpen la acción principal, como en su momento el Sexto, el Doctor está siendo juzgado por los Señores del Tiempo por su participación en el asunto y bajo la amenaza de una condena que lo borre por completo de las líneas temporales, este cuenta la historia tanto a su gente como a los lectores. Y a pesar de breves, están llenos de interesantes reflexiones que resumen a la perfección tanto al personaje como ilustran el profundo entendimiento y amor  que tiene el actor de él: sobre sí mismo, su gente, la Tierra y los humanos, el miedo… Sí algo hay se puede subrayar de la influencia directa de Tom en esta historia es todo su repertorio de vocabulario, tesoro acumulado de sus años de formación en el Teatro Nacional bajo la protección de Olivier; pero sobre todo el hecho de que cuando lees los diálogos entre el trío protagonista, uno es capaz de oír las voces dentro de su cabeza, como volver a los 70 con los ojos cerrados.

Hay mejores novelas originales de Doctor Who, en el sentido de ceñirse menos a la fórmula e intentar cosas diferentes y/o experimentales. Pero ese no era el motif  en este caso concreto: Scratchman es un tributo a la figura del número IV y a esa era dorada que entretuvo e hizo esconderse detrás del sofá a toda una generación (aunque eso no quiere decir que no haya espacio para otros easter eggs, sorpresas y cameos inesperados…). En ese sentido es un triunfo: habrá muchos Doctores, pero Tom Baker es EL Doctor…”el artículo determinado, se podría decir”.

En Compañía de Amigos: La Historia de Benny

Cuatro momentos que definen la variada vida del Octavo Doctor. Desde los libros al audio, desde los comics a sus últimos años antes de la guerra. Hoy les traemos la Historia de Benny.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: MayoTango131.

Corrección: Daovir

Maquetación por Nicanario y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

“En las profundidades de las minas de Epsilon Minima, la profesora Bernice Summerfield está metida hasta el cuello, como de costumbre. La Condesa Venhella la ha contratado para recuperar un artefacto perdido del Señor del Tiempo: una llave de TARDIS. Adivina de quién.»

Periodo de Mandato

Continuamos con las traducciones de audiodramas en este año que hemos dedicado a Big Finish y del que todavía quedan unos meses.

Hoy traemos una aventura del 5º Doctor de la Serie Mensual que se desarrolla en Gallifrey. Tras los acontecimientos provocados por Borusa en el serial Los Cinco Doctores, Gallifrey se encuentra todavía en un vacío gubernamental y sin tener un Lord Presidente oficial electo, así que deciden convocar al que en este momento sigue siendo el Lord Presidente, que no es otro que el Doctor, hasta que haya elecciones. El Quinto Doctor se verá obligado a aceptar el cargo temporalmente y en este audiodrama correrá cuatro aventuras junto con Tegan y Leela como Lord Presidente de Gallifrey.

Disfrutad con Periodo de Mandato.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación por Nicanario y portada adaptada al castellano por Takhisis_eam

Sinopsis Oficial


Las aventuras del Doctor en el tiempo y el espacio se han terminado. Los Señores del Tiempo lo han llamado de regreso a Gallifrey, pero a lo que enfrenta en su planeta natal es peor que cualquier juicio. Tras la desaparición del Presidente Borusa, el Alto Consejo le condenó al más alto cargo y no puede eludir sus responsabilidades ni un nanosegundo más…


Así que ¡aclamad todos al Lord Presidente! ¡Aclamad todos al Lord Presidente Doctor!


Que Rassilon le salve. Esta vez, realmente no hay escapatoria.

Cuarto Tomo de Historias Cortas: durante la 3ª Temporada.

En Audiowho hemos tenido novelas muy largas, han llegado a los 250 páginas, pero hoy batimos récord con este nuevo tomo.

Nada menos que 590 páginas de pdf en historias que sucedieron durante la tercera temporada de la serie. Muchas historias cortas y 9 de ellas con ilustraciones. Yo recomendaría leer la historia Katarina en el Inframundo, que trata sobre la compañera que (SPOILER: murió en Dalek’s Master Plan) y como llega al Inframundo. Una historia interesante, pero hay mucho más.

El archivo pesa un poco por las imágenes y algunas están recordas cutremente con el Paint de los anuales originales. Pero mejor eso que no poner las imágenes,

Con esto terminamos los tomos de historias cortas del Primer Doctor. Ya solo nos quedaría una novela y comenzamos con en el Segundo Doctor. Gracias a yog_sog por la traducción. Estamos yendo por el camino más largo.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: daovir

Maquetación por scnyc y portada creada por Wrperal

Historias

  1. El Imperio de Cristal. Novela ya publicada en audiowho.com

  2. Pasillo de energía, por Matthew Griffiths. Short Trips: Steel Skies.

  3. La historia del colegial, de Trey Korte. Extraído de ST (Short Trips): Repercussions .

  4. El largo paso hacia atrás, de Mike W. Barr (ST:Prague)

  5. El hombre de nieve en Manhattan, de John Binns. Extraído de ST:Ghost of Xmas.

  6. Marte, de Trevor Baxendale. Extraído de ST: Solar System.

  7. La fuente de poder, de Eddie Robson. Extraído de ST:Magic.

  8. El planeta de los Bunnoids de Harriet Green. Extraído de ST:Side Steps

  9. Garabatos en tiza, de Gareth Wigmore. Extraído de ST:Life Science.

  10. El pequeño tamborilero, de Eddie Robson. Extraído de ST:Companions.

  11. Ceniza, de Trevor Baxendale. Extraído de ST:Terrors.

  12. Katarina en el inframundo, de Steve Lyons. Extraído de ST: The Muses.

  13. El caballo de Vardon, de Richard Dinnick. Extraído de Myths & Legends.

  14. Peligro en Mechanistria. Extraído del Annual de 1966.

  15. Los hombres-pez de Kandalinga (Annual 1966).

  16. Doctor Who y la invasion desde el espacio. Edicion própria.

  17. La puerta dorada, de David Auger. Extraído de Decalog 1

  18. Cambridge previsitado. Ya publicado en audiowho.com (en Breves Encuentros).

  19. Los exiliados Nube. Extraído del Annual de 1967.

  20. Los hijos de Grekk (Annual 1967).

  21. Terror en Tiro (Annual 1967).

  22. Los pájaros diablo de Corbo (Annual 1967).

  23. Los juguetes de Fo (Annual 1967).

  24. La justicia de los Glacianes (Annual 1967).

  25. Los piratas de las diez brazas (Annual 1967).

  26. iNtRUsioNEs, de Dave Hoskin. Extraído de ST:Transmissions

  27. Haciendo historia, de Trevor Baxendale. Extraído de ST:Day in the life.

  28. Esperando a Jeremy, de Richard Salter. Extraído de ST:Day in the life.

  29. Blanco sobre blanco, de Kate Orman. Extraído de ST:Xmas around the World.

  30. Salvación. Ya publicado en audiowho.com.

  31. Asesinato en la oscuridad. Ya publicado en audiowho.com (en Historias de Terror).

  32. El 64 de la calle Carlysle, de Gary Russel. Extraído de More Short Trips

  33. Soldados del bunker. Ya publicado en audiowho.com.

  34. El sueño. Extraído de The Shakespeare Notebooks.

  35. Imagen borrosa, de Guy Clapperton. Extraído de Decalog 3.

  36. Hay hadas en el fondo del jardín, de Sam Leter. Extraído de Short Trips 1: Antología

  37. El hombre de la máscara de terciopelo. Novela ya publicada en audiowho.com.

  38. La historia del trapero, de Colin Brake. Extraído de ST:Repercussions.

  39. El festin de siete… ocho (y nueve), de Vanessa Bishop. Extraído de ST:A Christmas Treasury.

  40. Los tres caminos, de Ian Potter. Extraído de ST:Farewells.