Seis historias en color son las que trae la entrega de hoy. ¡Feliz lectura!
Traducción: Yog-Sog
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho Aquí los tienes
Seis historias en color son las que trae la entrega de hoy. ¡Feliz lectura!
Traducción: Yog-Sog
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho Aquí los tienes
Es el primer y excitante episodio de una nueva saga del Doctor, este junto a Leela se dirigen hacia la Tierra para descansar de sus aventuras, cuando…
Traducción: Darkvid Maquetación: Wrperal Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho aquí los tienes…
El Universo Expandido de la serie es capaz de generar spin-off con cualquier secundario que salga en la serie o en los libros, la novela que traemos hoy es un ejemplo de ellos,de una nueva serie de novelas que os traemos. Como ya ocurrió con Bernice Summerfield, cuando Tellos perdió los derechos de la serie, siguió publicando con personajes que habían creado en los libros que publicaron sobre Doctor Who, pero mejor os presenta esta serie de novelas su traductor. Una mezcla de novelas de detectives, ciencia ficción y viajes en el tiempo.
Entiendo, o doy por supuesto, que los usuarios que navegan por Audiowho, como su propio nombre indica, buscan su «dosis» de Doctor, al que (in)voluntariamente acompañamos en todas sus aventuras fuera (y dentro) de la pantalla. O al menos lo intentamos, porque madre mía la de cosas que ha hecho nuestro Señor del Tiempo favorito, se necesitan varias vidas para poder verlas, leerlas y/u oírlas…
Pues yo os propongo sumergiros, por si os «sobra» tiempo o queréis «ver» cosas nuevas, en las vidas de otros dos personajes, Honoré y Emily, que aunque tienen poca relación con el Doctor, uno indeterminado por otra parte, sí que mantienen pilares básicos de la serie: aventuras, investigación y… sí, viajes en el tiempo.
Por una parte, habiendo solo participado en Cabinet of Light (Daniel O’Mahony – Telos – Enero 2003), podemos tomarlo como un spin-off de la serie, pero por otra, desarrollan un nuevo universo con su propia atmósfera o terminología por poner dos ejemplos y las novelas, de hecho, se pueden leer sin tener ningún tipo de conocimiento del universo Who, lo cual puede ser una forma tangencial de introducirse en el mundo del Doctor.
La cosa es que Telos sabía que la BBC no le renovaría la licencia para seguir publicando obras oficiales sobre Doctor Who, así que probaron suerte en noviembre de 2003, unos meses después de Cabinet of Light, con esta novela. Entre esa fecha y agosto de 2007 publicaron las 12 entregas de esta serie, de la que se anunció su cancelación debido a las pocas ventas de la misma tras la salida a mercado de la penúltima.
Yo normalmente sé si me gusta una novela cuando mi cerebro, de forma automática y por sí mismo, elabora imágenes de lo que estoy leyendo (lo que se dice «montarse la película», vamos). En algunos le cuesta y soy yo de forma voluntaria el que empuja a las neuronas a crear esa película, pero yo os hablo de cuando eso no hace falta, cuando cada cosa que se dice o pasa en el desarrollo crea imágenes, cuando las líneas de los párrafos se transforman en acontecimientos en los que te ves inmerso en la acción al lado de los personajes. Esas, para mí, son las buenas novelas… y esta es una de ellas.
Como es verano y buscáis buenas lecturas, solo tendréis que esperar 15 días para la siguiente novela de este cazador temporal
Traducción: yog_sog
Corrección: Daovir
Maquetación y portada adaptada al castellano por Math
Sipnosis
Emily está muerta. Asesinada por un asaltante desconocido. Se llama a Honoré Lechasseur para identificar el cuerpo, ¡pero quién debería llegar allí para lo mismo no debería ser la propia Emily! Honoré y Emily se encuentran atrapados en una trama que abarca desde el futuro hasta su pasado, y con su propia existencia, sin mencionar el futuro del mundo entero, en juego, ¿pueden desentrañar el misterio antes de que sea demasiado tarde?
Parte misterio, parte historia de detectives, parte fantasía oscura, parte ciencia ficción… aventuras originales en el tiempo y el espacio.
Hoy continuamos con la publicación del segundo audiodramas de los seis que componen El Legado del Tiempo, un volumen que Big Finish publicó en 2019 para celebrar su 20 aniversario.
En esta segunda historia, el Séptimo Doctor y Ace tendrán que investigar dos incidentes temporales que han ocurrido en los años 60 y en los años 70, por lo que tendrían que dividirse y mientras Ace va a los 60, el Doctor hace lo propio en los 70. En ambas épocas recibirán la ayuda de unos viejos amigos: el coronel Gilmore, Allison Williams y la profesora Rachel Jensen, miembros del Grupo de Contramedidas de Intrusión. Juntos se enfrentarán a una banda criminal que posee un arma insólita capaz de envejecer hasta la muerte a quién toca.
Recomiendo leer la reseña del volumen que ha escrito Javi para nosotros.
Disfrutad con Partir el Infinitivo.
Traducción: Takhisis_eam
Corrección: Daovir
Maquetación por Takhisis_eam y portada adaptada al castellano por Nicanario
Sinopsis
¡Una aventura épica en seis partes celebrando los 20 años de Doctor Who de Big Finish!El tiempo está colapsando. Están apareciendo incidentes de caos y devastación a lo largo de las vidas de un Señor del Tiempo y sus numerosos amigos. Todos ellos como consecuencia de un terrible desastre. Desde el pasado y el presente de la Tierra hasta atemporales mundos extraterrestres, desde los claustros de Gallifrey hasta el mismo Vórtice… El Doctor debe salvar la historia universal y necesita toda la ayuda que pueda conseguir.
2. Partir el Infinitivo de John Dorney
Una banda criminal parece haber reclutado a un miembro con poderes para controlar el tiempo. Es un caso para el equipo de Contramedidas – ¡en los años sesenta y los setenta! El Séptimo Doctor y Ace tienen que trabajar duro para salvar el día dos veces y asegurarse de que Gilmore, Rachel y Allison no choquen con su pasado o su futuro.
El Legado del Tiempo
Partir el Infinitivo
Volvemos con nuestro estimado gazpacho noticiero de Doctor Who en plena ola de calor en julio, asi que esperamos que estas noticias os refresquen un poco. Pero ahora el gazpacho cambia de nombre a un nombre más whovian que habéis elegido vosotros: Timey-wimey News. Aunque habéis dado nombres muy buenos como Noticias del Vórtice, Week Who’s o el Inforarium. Así que cada semana/quincena tendréis recopilaciones de noticias sobre la serie, el Universo Expandido, los podcasts y webs whovians españoles y algún fan art y meme. Podéis enviar vuestras aportaciones por redes sociales o comentario. Esperemos que esto sacie vuestra hambre de Doctor Who.
Para que no nos aburramos durante este verano, los whovians españoles no se aburren y os siguen dando contenido nuevo.
when the drugs kick in mid-conversation and you forget how to talk from DoctorWhumour
Thirteen: el 2048 de Doctor Who está causando mucha desesperación entre los whovians y memes. Aquí algunos
Sound on 🔉 pic.twitter.com/8JdCvdD5xp
— Yupthatsme is 🍌 (@yupthatsmeDT) July 2, 2020
fuck the time lords pic.twitter.com/T2hU0RQglh
— ava ✨ (@kpondsong) June 30, 2020
You thought the game would end when you made it to Thirteen??? You were all mistaken pic.twitter.com/IPw8WwC1WN
— Antonio Amaral (@KrynoidRoots) June 27, 2020
А вот и мой разворот в #DoctorWho_zine
Отдельная благодарность https://t.co/fHWpO06Hwj за крутой снимок 😀#zine #doctorwho #whovian #fanart pic.twitter.com/RRmRupIG2N— Weird Swirl (@weird_swirl) July 4, 2020
Cinco coloridas historias del Doctor en el número de hoy. ¡A disfrutarlas!
Traducción: Kikenobi – Defender
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho Aquí los tienes
Un extraño meteorito se dirige a la Tierra y está entrando en su atmósfera donde un satélite de comunicaciones británico ha desaparecido sin más….
Traducción: Darkvid Maquetación: Wrperal Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho aquí los tienes…¡Nadie en el mundo puede pararme ahora!
Una frase que seguro les sonará al que haya visto un típico vídeo de la serie clásica. El personaje que dice esta frase aparece en el serial del cuál publicamos la novelización hoy: La Amenaza Subacuática. Es una novela que no tendríamos que haber traducido porque el serial tiene su historia. 2 de 4 episodios están perdidos y uno se encontró en 2011 junto con Galaxia 4, al haber solo 2 episodios perdidos, se podría haber hecho una animación, al igual que se hizo con The Moonbase, de la misma temporada. El proyecto se inició pero la empresa tuvo algunos problemas y la animación se canceló. Al final se lanzó el DVD con el episodio encontrado y con reconstrucciones de los otros 2. Es un serial un poco maldito.
En este serial el Doctor llega al reino perdido de la Atlántida y allí se encuentran un científico que tiene un plan: elevar la Atlándida por encima de la tierra y nadie en el mundo podrá pararle. Esta es una de las veces que aparece la Atlántida, ya fue referenciada y apareció con el 3er Doctor y cuando la leáis y veais The Time Monster entenderéis las incongruencias entre ambos seriales.
En semanas vamos con el último serial de la 4ª Temporada y última y más larga que publicaron los de Target: La Maldad de los Daleks.
Traducción: yog_sog
Corrección: Daovir
Maquetación: scnyc
Portada adaptada al castellano: UgeFrostWolF
Cuatro historias nuevas en color en un sólo número. ¡Feliz lectura!
Traducción: Kikenobi – Yog-Sog
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho Aquí los tienes
A bordo de la TARDIS, el Doctor desconoce que se está acercando a un nuevo y peligroso misterio justo a la vuelta de la galaxia…
Traducción: Darkvid Maquetación: Wrperal Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho aquí los tienes…