Doctor Who – Batallas en el Tiempo – Tomo 7 (Integral)

Hoy les traemos el septimo y último tomo integral conteniendo los números 61 al 70 en un solo ejemplar.

Doctor Who – Batallas en el Tiempo – Tomo 7

                                                                       Traducción: Kobasen
                                                                       Corrección: Daovir
                                                                       Maquetación: Wrperal
 
                                               Si te perdiste el número anterior pinchá AQUÍ

Reseñas, comentarios, BSO, memes y curiosidades del 12×08: La aparición de Villa Diodati

Nos adelantamos un poco con este episodio para poder recoger vuestras teorías y comentarios del noveno episodio antes del gran final de temporada.

En este capítulo tenemos un interesante concepto: lo que comenzaba siendo un capítulo histórico normal se convirtió en una precuela del doble episodio final con un invitado inesperado. Una interesante atmósfera de historias de miedo, fantasmas, clásicos del terror,  Cybermens y promesas. Además os traemos 19 memes.

Resultado de imagen de the haunting of villa diodati traducción

Reseñas

Primero una reseña de Andrés Pantoja en Facebook. Después hablamos de lo que dice de Big Finish.

Empezo como un capítulo convencional para darnos tremendo giro al final.
Lo que más me sorprendió fue la aptitud de la doctora. Lo único que no me pareció fue la presencia de Mary Shelley, para mi no era necesaria y el Chibnall rompe todo los esfuerzos de grandes personas y whovians como los de Big Finish.
Me encanta esta temporada por eso es que amo esta serie siendo la unica serie que siempre estoy pendiente de todo.

También tenemos en Twitter.

BSO:

Como siempre, el soundtrack que recpila EMS Productions. Volvemos a tener un subidón en la música del episodio con un nuevo tema para los Cybermen en el 23:40 y también para los momentos de miedo y drama. Pronto tendremos la crítica de David.

[polldaddy poll=10510758]

Curiosidad.

Mary Shelley fui compañera del 8º Doctor por un tiempo, por lo que este episodio confronta un poco con el canon de Big Finish. Esto lo pudimos escuchar en un audio que tenemos traducido: La Compañía de Amigos. No solo eso, en el audio Silver Turk (pendiente de traducir aún) Mary se encuentra con un Cybermen y esta es la inspiración para su novela de Frankestein. En Charlas Whovian han hablado un poco del tema en su podcast de la semana. Nosotros os dejamos con este meme de Doctor Who Humour.

https://i.redd.it/a2y57s688dh41.png

Memes

Esta vez os traemos una muy buena recopilación de memes, primero de Doctor Who Humour en Reddit, dale a ver más si estás en la  página principal. Así no revelamos spoilers del episodio para los que aún no lo han visto.

Continuar leyendo

TV Action – Especial 1974-3 – Solo el Comic

Ahora sí queridos amigos, con esta historia tenemos completa la colección de las TV Action, le agradecemos a quienes participaron del proyecto por todo lo que dieron, a AudioWho por invitarnos a hacerlo y por supuesto a todos aquellos que siguieron semana a semana las historias del 3º Doctor, ya que sin su interés no habría sido posible. ¡Gracias a todos!

TVA Especial 1974-3 (Holiday 1974) – ¿Quién es Quien?

                                                         Traducción: Yog-Sog
                                                         Corrección: Daovir
                                                         Maquetación: Wrperal
 
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho  aquí los tienes…

Galaxia Cuatro

Seguimos con la publicación de las novelizaciones de los episodios perdidos del primer Doctor con «Galaxia Cuatro», novelización del primer serial de la tercera temporada del mismo título, que se emitió del 11 de septiembre al 2 de octubre de 1965. «Galaxia Cuatro» es un serial no histórico que consta de cuatro episodios de los cuales tres se han perdido. El tercer episodio se encontró en 2013.

En esta historia el Doctor, Vicki y Steven aterrizan en un planeta árido y silencioso. Al explorarlo descubren que está a punto de explotar y se encuentran con las hermosas Drahvins y los desagradables Rills. Ambas especies se han estrellado allí tras una confrontación en el espacio.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Takhisis_eam

Corrección: Daovir

Maquetación: Takhisis_eam

Portada adaptada al español: Nicanario

Sinopsis

Tras una escaramuza en el espacio profundo, dos naves espaciales alienígenas se han estrellado en un planeta estéril en la Galaxia cuatro.

Las Drahvins son una raza de hermosas mujeres, lideradas por la autoritaria Maaga. Los Rills son horribles monstruosidades con colmillos, acompañados por sus sirvientes robóticos, los Chumblies.

Cuando el Doctor llega, descubre que el planeta explotará en dos días.

Los Drahvins le piden desesperadamente su ayuda para escapar del planeta y de los beligerantes Rills.

Pero las cosas no son siempre lo que parecen…

Podcast en español sobre el serial de Una Tardis en Coal Hill.

Diferencias de la novela respecto al serial de TV (leer cuando hayas leído la novela)

  • En el camino de regreso a la nave espacial Drahvin, el Doctor y Steven se caen a un pozo y sólo escapan arrastrando a un Chumbley con ellos. Al estar de pie sobre él, se las arreglan para salir.
  • El Doctor insinúa que no está en su primera encarnación al afirmar que «es difícil encontrar un buen cuerpo». Esto contradice las historias y novelizaciones televisadas posteriores que identifican explícitamente a esta encarnación como la primera, sin embargo es igualmente posible que esta discrepancia pueda ser explicada como un dicho común sostenido por su pueblo.
  • También menciona su segundo corazón, otra cosa que no se introdujo hasta el serial «Spearhead from Space». En el serial «The Edge of Destruction», Ian comprueba el pulso del primer Doctor y no se da cuenta de que tiene un segundo corazón, lo que implica que sólo tiene uno. En «The Sensorites» el Doctor menciona que le han golpeado bajo el corazón (en singular) Otras historias han sugerido que al Doctor le creció el segundo corazón tras regenerarse por primera vez. (PROSA: «The Man in The Velvet Mask») Sin embargo, otras novelas indican la presencia del segundo corazón durante su primer cuerpo. (PROSA: «Salvation»)
  • Se ha omitido la introducción al siguiente serial de televisión, «Misión a lo Desconocido».

Próxima entrega: «Los Creadores de Mitos».

Nota: el siguiente serial perdido sería Mission to the Unknown, que ya lo tenemos traducido dentro de la novela: El Misión a lo desconocido.

Comentarios, BSO y memes del 12×07: ¿Puedes oírme?

Vamos un poco tarde con los episodios y todos los comentarios se los han llevado los podcasts, así que hemos tenido que recurrir a los memes del episodio para completar esta entrada sobre el episodio. Un episodio en el que hemos vuelto a ver seres inmortales, algún que otro arte conceptual bonito, monstruos inventados y muchos viajes. Y un enemigo que ha metido el dedo en la llaga.

Resultado de imagen de doctor who can you hear me promo pictures

BSO

No hay muchos destacadso salvo en el minuto 40  con lo que parece ser el tema de Yaz y algo de acción en el 28:19. Ya mismo tendremos la opinión de David.

[polldaddy poll=10509258]

Curiosidades.

El señor del tatuaje hace referencia a otros Inmortales que les gusta jugar como El Juguetero Celestial, que fue enemigo del Primer Doctor. Pronto publicaremos la novelización del serial. Su regreso vino en Feria de Pesadilla, con el 6º Doctor. Lo tenemos en novela y audio.

Otros inmortales también los vimos en el serial Enlightment. También aparecieron en el cómic Huésped no Deseado. Y no nos olvidemos del Guardían Negro y Blanco, que aperecieron en ese serial y en el arco de la Llave del Tiempo

Ha habido polémica con el episodio debido a cómo la Doctora reaccionó a la preocupación por el cáncer de Graham.

Memes

Os hemos pedido que nos describáis quiénes son los de la foto, pero solo pedíamos respuestas falsas.

Habéis puesto respuestas muy originales y divertidas: los gemeliers, Ana y Elsa, Pedroche y Chicote en las campanadas de 2035, Olaf y Elsa, los próximos representantes de Eurovisión 2020, el lado oscuro y luminoso de l aFuerza, Tormenta y Mageno, padres, Palpatine y Rey/Rihanna, Andy y Lucas, el calvo de la Lotería y un Poemon, Jon Snow después del peluqero y Daenerys y algunos más, solo tenéis que mirar las respuestas al tuit.

Vivabendy también nos pasa unos cuantos.

Nos vemos la semana que viene con el octavo episodio, que nos va a fastidiar un poco a nosotros.

Doctor Who – Batallas en el Tiempo # 70

Y llegamos al final, espero hayan disfrutado de esta colección tanto como nosotros. Gracias a Kroton por haberla iniciado y traducido los primeros 20 números y al amigo Kobasen  por haber traducido los 50 restantes. A AudioWho por permitirnos compartir estas historias y por supuesto a quienes nos siguieron semana a semana leyendo sus historias favoritas. ¡¡Gracias!!

Doctor Who – Batallas en el Tiempo 70

                                                                       Traducción: Kobasen
                                                                       Corrección: Daovir
                                                                       Maquetación: Wrperal
 
                                               Si te perdiste el número anterior pinchá AQUÍ

TV Action – Especial 1974-2 – Solo el Comic

¿Es Paris…? ¿El lejano Oeste…? ¡¡Que locura..!!

TVA Especial 1974-2 (Holiday 1974) – Los peligros de París

                                                         Traducción: Yog-Sog
                                                         Corrección: Daovir
                                                         Maquetación: Wrperal
 
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho  aquí los tienes…