Elige la próxima novela a traducir y situación actual de las traducciones

Como no se me ocurre ninguna novela, la pongo a disposición del público y de paso os pongo al corriente de la situación.

Actualmente hemos traducido Missión a lo Desconocido, del Primer Doctor. Es la novelización del serial más largo de Doctor Who: Misión a lo Desconocido y The Dalek´s Master Plan. Esta novela abarca ese episodio y hasta la parte 5 de ese serial. Nos falatan algunas páginas sueltas que no se han podido hacer. También estamos con algunos cuentos navideños que publicaremos en reyes. Nerea se está encargando de terminar Lugbarrow.

Primera cosa: The Angel´s Kiss. Si alguien sabe quitar el DRM se lo agradecería, así podemos traducir porque todos los archivos contienen DRM y no puedo pasarlo a los demás y ningún tutorial funciona. Así que queda en el limbo. Si alguien me la puede pasar en PDF se lo agradecería, al correo de siempre

Segundo: paso a la encuesta. Decide que novela quieres que traduzcamos, puedes votar hasta 2. Si consigue muchos votos,  la que consiga más votos será la primera y así sucesivamente si no abro otra encuesta, es muy fácil de actualizar

[polldaddy poll=6807143]

Os haré una breve presentación de las obras, pero mañana por la tarde, os podéis ir informando por internet. La encuesta se cierra en febrero, que es previsible que terminemos con el siguiente proyecto

Soundtracks de 7×06: Los Muñecos de Nieve

Y como viene siendo natural, aquí van los soundtracks desconocidos del Especial de Navidad. Son muy pocos los que he encontrado, pero son buenos. Los de los anteriores episodios están en «Recopilación de Bandas Sonoras»

Lo primero de todo, el nuevo tema de apertura, muy diferente a los anteriores y recupera la cara del Doctor como viene siendo habitual en el clásico; aunque no se aprecia mucho. En cuanto a lo musical es más rítmico y también tiene algo de retro; es lo que tiene el 50 aniversario

Uno de los tracks más sorprendentes ha sido la pequeña variación del tema de Sherlock «Welcome to London» de Steven Moffat. Os enseño los 2 y opinad que os parece el homenaje:

Dadle a ver más, para escuchar los otros.

Continuar leyendo

Fecha de salida de Matt Smith y el próximo Doctor (Inocentada 2012)

INOCENTADA DEL DÍA 28 DE DICIEMBRE. Como viene siendo habitual en España, los medios publican noticias falsas en tono de broma y no me podía quedar parado. Muchos han picado incluso y les ha costado tiempo asimilarlo. Pero lo mejor es que han sido 102 personas los que se habrán reído o habrán muerto. Debería haberla puesto más veraz, pero mejor así.

Por cierto, si alguno se ha dado cuenta, hay un anagrama (primera letra de cada frase) y te sale Inocente, a ver quién es Sherlock Holmes y lo descubre. Ha sido un placer hacer esta inocentada y a lo mejor el año que viene tenemos a lo grande.

inocentada

Por si a nadie no le queda claro: NO SE SABE LA FECHA DE SALIDA DE MATT SMITH, ISABEL II NO SERÁ LA PRÓXIMA DOCTORA, SHERLOCK NO SE CANCELA Y BENEDICT NO SERÁ EL PRÓXIMO COMPANION. A lo mejor en un universo paralelos.

Continuar leyendo

IDW – Doctor Who Especial 2012

Me ha tocado la parte del cómic y sí, es una parte muy pequeña porque por Navidad Papá Noel no ha sido muy generoso con este apartado. Peeeero es un regalo bastante especial, y con razón es especial ya que incluso lo lleva en el nombre: Doctor Who Special 2012.
Se trata de la tercera entrega de especiales de IDW Publishing que se publican cada año y que está compuesta de varias historietas cortas. Tiene bastante abundancia de estilos artísticos y tramas que contienen muchos guiños y menciones del canon, lo que es irresistible para los fanboys y girls que lo lean. Aquí os lo dejo puesto y que os sea leve, os tenemos más guardados 😉
00
Haz clic en la imagen para descargar.

El Advenimiento del Miedo

Comenzamos nuestra primera parte de regalos navideños con las historietas cortas. Para niños, aunque podéis leerla vosotros, como si la queréis leer online. Tenemos muchas cosas así que iré acortando

Primera historia, traducida por Mary Celeste una de nuestras nuevas traductoras. Se llama «The Advent of Fear» se encuentra en la página de la BBC y es completamente gratis leerla y es del décimo Doctor:

Para descargar en PDF

Para descargar en otros formatos (MOBI, PDF, EPUB) para e-book

 

 

Se acercan las Navidades: haz tú mismo los regalos de Doctor Who. Cátalogo de obras a traducir

Como ya sabéis, se acercan las Navidades y con ello el especial de Navidad de Doctor Who. Por eso queremos regalar muchas cosas ese día para que no os aburráis durante las vacaciones de Navidad.

Para enviarnos traducciones, dibujos, fan fic (hay que hablar del concurso de Fan Fics de Papel Psíquico), críticas o lo que sea. Recordad que por las redes sociales o dejando un comentario aquí, por MD en Twitter @audiowho o en nuestro facebook. Aquí al ladito lo encontraréis pero principalemente a:

AUDIOWHO@GMAIL.COM

Lo pongo en grandecito, pero vamos con el catálogo y de portada os pongo el póster del especial de Navidad:

Lo primero a lo que quiero que os unáis es a traducir la que estamos traduciendo el equipo, el mismo que tradució Shada pero algunos no pueden. Por eso necesitamos que os unáis a traducir A Mission to the Unknown.

http://es.wikipedia.org/wiki/The_Daleks%27_Master_Plan El argumento en español
Opinión del serial http://bahialoboferoz.blogspot.com.es/2011/04/serial-clasico-21-daleks-master-plan.html

Hay muchos motivos: son 2 libros que recogen el serial más largo de Doctor Who. Es una interesante historia del 1er Doctor que solo se conservan algunos episodios y es una lástima no tenerlos todos, mueren companions, es larga y muestra a Daleks muy malvados . Además es de inglés fácil y tenemos los subs en español para ayudarnos por lo que viene bien a los que tengan exámenes. Bueno, idme confirmando. El libro de la segunda parte es The Dalek´s Master Plan. Contiene el primer especial de Navidad de Doctor Who

Pues para empezar vuelvo a decir que esta novela será muy fácil de traducir, porque los Target Books tienen un inglés más simple,
http://bahialoboferoz.blogspot.com.es/2009/07/target-books-novelizaciones-whovianas.html
Esta novela comprende hasta el episodio 6, pero planeo también un poco de la siguiente novela que coincide con Navidades.

Que no os gusta, pues podéis ayudar a Nerea, se ha encargado de traducir ella solita una novela de Lugbarrow, que la tenéis en entradas anteriores. Son 200 páginas y le faltan menos de 40, el argumento en su entrada, accediendo por la Biblioteca de Novelas. Pero es del séptimo y sobre Time Lords y misterios, pero dejaré que lo complete ella.

¿Qué os gustan las novelas más modernas? Pues la BBC ofrece unas minihistorias gratuitas que puedes descargar desde su web. Son historias navideñas del décimo y el undécimo, con sus compañeros. Hay una que destaca, el prototipo de Blink, el famoso episodio, nos enseña una Sally de 12 años en Navidad que ve al noveno Doctor y original de Moffat pero mejor no decir nada más. También hay muchas más que podéis traducir, la de Sally unas 9 páginas sin contar dibujos y tenéis hasta el 23 de diciembre para traducirlas, un chollo. Primero informadme por correo, os pasaré las instrucciones a seguir y a traducir. Por supuesto vuestro nombre será puesto. Algunas son de 40 páginas, si queréis os podéis reunir varios. Algunas son muy infantiles, por lo tanto con un inglés muy simple, para animaros más

Recomendaciones para traducir cómics, por Nerea

En cuanto a los cómics de Navidad en realidad no hay muchos que digamos, ya sabés que Doctor Who no ha sido nunca de cosas de Navidad y la mayoría suelen ser relatos cortos con más sustancia literal que artística, pero te pongo algunos que creo que estarían bien:

Wait Until Morning, Doctor Who Magazine (undécimo Doctor)
A Christmas Story, Doctor Who Magazine (primer Doctor)
Silent Knight, IDW Publishing (no tiene casi globos, pero es adorable. Undécimo Doctor)

Lo que propongo es que como no hay tanto material con el que trabajar, sería ideal incluir otros trabajos que, aunque no están relacionados con la fiesta, se supone que tienen un género más fantástico, misterioso o especial que va acorde con la fecha. También podríamos seleccionar un cómic de cada Doctor y ponerlos en pack como regalo.

Do not Do Gentle into That Good Night (undécimo Doctor)
Doctor Who and the Nightmare Game (octavo Doctor)
The Curious Tale of Spring-Heeled Jack (octavo Doctor)
Where Nobody Knows your Name (octavo Doctor)
Death to the Doctor! (décimo Doctor)
The Walkeeper’s Crown (décimo Doctor y Brigadier)
The Lodger (décimo Doctor, adaptado a El inquilino)
Happy Deathday (hasta el octavo Doctor)
Flashback (séptimo Doctor)
Time & Time Again (hasta el séptimo Doctor)

 

Pues ahí tenéis, ya sabéis. Informadme por correo y os responderé, me confirmáis. Os enviaré las instrucciones y yo me encargo de maquetarlo y pondré vuestro nombre. Es por una causa noble, tener mucho Doctor Who en Navidades.

Seguiré informando sobre otras cosas, en breve

Shada, de Gareth Roberts

Y con el 49 aniversario, falta un añito. Comenzamos con nuestro especial 50 aniversario. Que mejor que con la novela Shada, de Gareth Roberts. Esta es la primera novela de muchas que publicaremos a lo largo del año.

Shada es un serial que nunca se llegó a grabar debido a la huelga de guionistas de 1979, pero solo quedaron unos fragmentos. A lo largo de los años se han realizado diferentes novelas y audionovelas, como una hecha por fans, una radionovela del 8º Doctor y un DVD con las partes grabadas y las que faltaban las narraba el mismismo Tom Baker. Protagonizado por el 4º Doctor, Romana I y K-9. Podéis saber más de su historia en Destornillador Sónico

Descarga pdf

Para descargar en formato ebook (mobi, epub)

Es una novela muy larga, 418 páginas. Por eso debéis publicitarla mucho porque no es una novela de Doctor Who cualquiera. Es larga, y nos ha costado trabajo. Así que haced que vuele y honrad a Douglas Adams como dice Gareth Roberts

Ahora podéis descargarlo, para los flojillos, en formato epub o MOBI para vuestro e-book. Aunque, siempre podéis descargaros Calibre. La carpeta contiene también el archivo PDF

Aquí tenéis la portada en español por John Smith, para descargar pulsad en la imagen. Está completamente corregida.

Gracias a nuestros traductores, colaboradores y foros y webs. Por supuesto a Doctor Who.

Os dejo el argumento:

A la edad de 5 años, Skagra deció enfáticamente que Dios no existía. Esta revelación tiende a hacer que la mayoría de las personas en el universo reaccionen de una u otra manera – con alivio o desesperación. Solo Skagra lo respondió al pensar:

«Espera un segundo. Eso significa que queda una vacante»

Cómo ver/descargar Doctor Who

Renuevo esta entrada vieja para actualizarla, esta era aquella de: Y ahora que cierra Megaupload, ¿cómo veremos nuestra serie favorita? Han pasado muchos meses y tenemos dos páginas fuertes para encontrarlo todo en la serie normal. Una guía completa que os ayudará a ver la serie de Doctor Who tanto doblada como la nueva. No son enlaces de descargas pero sí lo son hacia blogs donde la tienen, aunque una buena forma de vérselos es comprando los DVD que ofrecen de la serie. Tenemos hasta la temporada 3 en español y lo demás en inglés.

El contenido se ha borrado, como diría 12, búscalo en Google. Aún así puedes visitar la guía para encontrar subtítulos de Doctor Who